반응형

쉐도잉 영어 공부: 호텔 편 🏨

안녕하세요! 영어 회화 실력 향상을 위해 오늘도 열심히 쉐도잉 연습을 하고 계신 여러분을 응원합니다. 😊 지난 시간에는 공항 상황에 대처하는 표현들을 익혀봤는데요, 오늘은 여행의 또 다른 중요 장소인 호텔에서 발생할 수 있는 다양한 상황에 대해 심층적으로 알아보겠습니다. 예약 문제부터 객실 시설 불만, 그리고 컨시어지 서비스를 알차게 이용하는 방법까지, 실제적인 대화 예문들을 통해 익혀보도록 하겠습니다.

2.2 상황: 호텔 (Hotel Scenarios)

A. 예약 문제 (Reservation Issues)

호텔에 도착했는데 예약에 문제가 생기면 당황스럽죠? 침착하게 상황을 설명하고 해결하는 방법을 알아봅시다.

예시 1: 예약이 확인되지 않을 때 (Reservation Cannot Be Found)

예약이 확인되지 않는 상황

Guest (Turn 1): "Hello, I have a reservation under the name 'Chris Kim'. I booked a deluxe room for two nights starting today." (안녕하세요, '크리스 김' 이름으로 예약했습니다. 오늘부터 2박 디럭스 룸으로 예약했어요.)

Receptionist (Turn 2): "Welcome to The Grand Hotel, Mr. Kim. Let me just pull up your reservation. (Typing on the computer) Hmm, I'm having a little trouble finding a reservation under that name for today. Do you happen to have a confirmation number or the email you used to book?" (더 그랜드 호텔에 오신 것을 환영합니다, 김 선생님. 예약 정보를 확인해 드리겠습니다. (컴퓨터 입력 중) 흠, 오늘 날짜로 해당 성함의 예약 정보를 찾는데 약간 어려움이 있네요. 혹시 예약 확인 번호나 예약 시 사용하신 이메일 주소를 알 수 있을까요?)

Guest (Turn 3): "Oh, that's strange. Yes, I have my confirmation email right here on my phone. The confirmation number is H-K7890123." (어, 이상하네요. 네, 휴대폰에 예약 확인 이메일이 있습니다. 예약 확인 번호는 H-K7890123입니다.)

Receptionist (Turn 4): "Thank you. Let me try searching with that number. (Typing again) Ah, here it is! It seems the reservation was mistakenly filed under 'Kris' with a K. My apologies for the confusion, Mr. Kim. Everything is in order. We have your deluxe room ready for you." (감사합니다. 그 번호로 다시 검색해 보겠습니다. (다시 컴퓨터 입력) 아, 찾았습니다! 예약이 실수로 K로 시작하는 'Kris'로 잘못 입력되어 있었네요. 혼란을 드려 죄송합니다, 김 선생님. 모든 것이 정상적으로 처리되었습니다. 디럭스 룸이 준비되어 있습니다.)

Guest (Turn 5): "Oh, I see! That's a relief. Thank you for sorting that out." (아, 그렇군요! 다행이네요. 해결해 주셔서 감사합니다.)

Receptionist (Turn 6): "You're most welcome. If you could just fill out this registration card, I'll get your key cards ready." (천만에요. 이 등록 카드를 작성해 주시면 키 카드를 준비해 드리겠습니다.)

 

예시 2: 예약한 객실과 다른 객실을 배정받았을 때 (Assigned a Different Room Than Booked)

Guest (Turn 1): "Excuse me, I just checked into room 703. I believe there might be a mistake. I specifically booked a room with an ocean view, but this room overlooks the city." (실례합니다, 방금 703호에 체크인했는데요. 제 생각에 착오가 있는 것 같습니다. 저는 분명히 바다 전망의 방을 예약했는데, 이 방은 도시 전망이네요.)

Receptionist (Turn 2): "I do apologize for that, ma'am. Let me check your reservation details immediately. Could I have your name again, please?" (정말 죄송합니다, 손님. 즉시 예약 세부 정보를 확인해 드리겠습니다. 성함을 다시 한번 말씀해주시겠어요?)

Guest (Turn 3): "It's Sarah Park. My booking confirmation clearly states 'Ocean View King Room'." (사라 박입니다. 제 예약 확인서에는 분명히 '오션뷰 킹 룸'이라고 명시되어 있어요.)

Receptionist (Turn 4): "Thank you, Ms. Park. (Checks system) You are absolutely correct. It seems there was an error in our room assignment. We do have an ocean view king room available. I can arrange for you to move immediately. Would you like assistance with your luggage?" (감사합니다, 박 선생님. (시스템 확인) 손님 말씀이 맞습니다. 객실 배정에 오류가 있었던 것 같습니다. 현재 이용 가능한 오션뷰 킹 룸이 있습니다. 즉시 방을 옮기실 수 있도록 조치해 드리겠습니다. 짐 옮기는 것을 도와드릴까요?)

Guest (Turn 5): "Yes, please. That would be great. Thank you for resolving this quickly." (네, 부탁드립니다. 그렇게 해주시면 좋겠네요. 신속하게 해결해주셔서 감사합니다.)

Receptionist (Turn 6): "It's our pleasure. I'll have a bellboy sent to your current room right away to assist you. Here are the keys to your new room, 1205. I hope you enjoy the view!" (저희가 기꺼이 해드려야죠. 현재 계신 방으로 즉시 벨보이를 보내 도와드리도록 하겠습니다. 여기 새 방인 1205호 열쇠입니다. 전망을 즐기시길 바랍니다!)

 

예시 3: 예약 변경/취소 관련 문의 (Inquiry about Reservation Change/Cancellation)

Guest (Turn 1): "Good morning. I have a reservation for next week, from Monday to Wednesday, under the name 'David Lee'. I was wondering if it's possible to shorten my stay by one night, checking out on Tuesday instead?" (안녕하세요. 다음 주 월요일부터 수요일까지 '데이비드 리' 이름으로 예약했는데요. 혹시 하루 숙박을 줄여서 화요일에 체크아웃하는 것이 가능할까요?)

Receptionist (Turn 2): "Good morning, Mr. Lee. Let me check the terms of your reservation. (Typing) Okay, I see your booking. It was made through a third-party website, correct? Sometimes their cancellation or modification policies are a bit different." (안녕하세요, 이 선생님. 예약 조건을 확인해보겠습니다. (컴퓨터 입력) 네, 예약 확인했습니다. 제3자 웹사이트를 통해 예약하셨군요, 맞으신가요? 때때로 그들의 취소나 변경 정책이 저희와 약간 다를 수 있습니다.)

Guest (Turn 3): "Yes, that's right. I booked it through Booking.com. Does that complicate things?" (네, 맞습니다. 부킹닷컴을 통해 예약했어요. 그게 좀 복잡하게 만드나요?)

Receptionist (Turn 4): "Not necessarily complicate, but any changes might need to be processed through them first, or there might be a slight modification fee depending on the policy you agreed to. However, let me see what I can do from our end. For a one-night reduction, if the room type is still available for the shorter period, we can usually adjust it. Could you give me a moment?" (반드시 복잡해지는 건 아니지만, 변경 사항은 먼저 해당 업체를 통해 처리해야 할 수도 있고, 동의하신 정책에 따라 약간의 변경 수수료가 발생할 수도 있습니다. 하지만 저희 쪽에서 무엇을 할 수 있는지 확인해보겠습니다. 1박 단축의 경우, 해당 기간 동안 동일한 객실 유형이 여전히 이용 가능하다면 보통 조정해드릴 수 있습니다. 잠시만 기다려주시겠어요?)

Guest (Turn 5): "Of course, take your time. I understand there might be policies in place." (물론입니다, 천천히 하세요. 규정이 있을 수 있다는 점 이해합니다.)

Receptionist (Turn 6): "Thank you for your patience. (After checking) Good news. We can accommodate your request to shorten the stay to one night, checking out on Tuesday. There will be no additional fee from our side for this change. The rate for the one night will be adjusted accordingly. Would you like me to confirm this change for you now?" (기다려주셔서 감사합니다. (확인 후) 좋은 소식입니다. 화요일에 체크아웃하시는 것으로 1박으로 숙박을 단축하시려는 요청을 수용할 수 있습니다. 이 변경에 대해 저희 쪽에서는 추가 수수료가 없습니다. 1박 요금은 그에 맞게 조정될 것입니다. 지금 이 변경 사항을 확정해 드릴까요?)

Guest (Turn 7): "Yes, please! That's wonderful. Thank you so much for your help." (네, 부탁드립니다! 정말 잘됐네요. 도와주셔서 정말 감사합니다.)

 

B. 객실 시설 불만 제기 및 해결 (Complaining about Room Facilities and Resolution)

기대했던 객실 상태가 아니거나 시설에 문제가 있을 때, 정중하지만 명확하게 문제를 알리고 해결을 요청하는 것이 중요합니다.

예시 1: 객실 청결 상태 불량 (Poor Room Cleanliness)

객실 청결이 불량인 상황

Guest (Turn 1): "Excuse me, I've just settled into room 512, and I'm a bit concerned about the cleanliness. There's quite a bit of dust on the nightstand, and the bathroom floor doesn't seem to have been mopped properly." (실례합니다, 방금 512호에 들어왔는데 청결 상태가 좀 걱정됩니다. 침실용 탁자에는 먼지가 꽤 많고, 욕실 바닥도 제대로 닦이지 않은 것 같아요.)

Hotel Staff (Housekeeping/Front Desk) (Turn 2): "Oh, I am terribly sorry to hear that. That is certainly not up to our standards. Please accept my sincerest apologies. Would you like us to send someone from housekeeping to clean the room thoroughly right away?" (아, 정말 죄송합니다. 그건 분명 저희 기준에 미치지 못하는 상태입니다. 진심으로 사과드립니다. 즉시 하우스키핑 직원을 보내 방을 깨끗하게 청소해 드릴까요?)

Guest (Turn 3): "Yes, please. I'd appreciate it if it could be done as soon as possible. I was hoping to unpack and relax." (네, 부탁드립니다. 가능한 한 빨리 해주시면 감사하겠습니다. 짐을 풀고 좀 쉬려고 했거든요.)

Hotel Staff (Turn 4): "Absolutely. I will dispatch a housekeeper to your room immediately. It should take no more than 20-30 minutes for them to address the issues. Alternatively, if you'd prefer, and if we have one available, I can see if we can move you to a different, freshly cleaned room." (물론입니다. 즉시 객실로 하우스키핑 직원을 보내겠습니다. 문제를 해결하는 데 20-30분 이상 걸리지 않을 겁니다. 아니면, 원하신다면, 그리고 이용 가능한 방이 있다면, 새로 청소된 다른 방으로 옮겨드릴 수 있는지 확인해 보겠습니다.)

Guest (Turn 5): "If a different room is readily available and already inspected for cleanliness, that might be quicker. Could you check?" (다른 방이 바로 이용 가능하고 이미 청결도 검사가 끝난 상태라면 그게 더 빠를 수도 있겠네요. 확인해주실 수 있나요?)

Hotel Staff (Turn 6): "Let me check that for you right now. (Checks system) Yes, we do have a similar room on the same floor that has just been inspected. Room 515. Would you like to take a look at it first, or shall I arrange the move?" (지금 바로 확인해 드리겠습니다. (시스템 확인) 네, 같은 층에 방금 검사가 끝난 비슷한 방이 있습니다. 515호입니다. 먼저 한번 보시겠어요, 아니면 옮겨드릴까요?)

Guest (Turn 7): "Let's go with room 515 then. Thank you for your prompt attention to this." (그럼 515호로 하겠습니다. 신속하게 처리해주셔서 감사합니다.)

 

예시 2: 객실 내 시설 고장 (Malfunctioning Room Facility - e.g., AC, Wi-Fi)

Guest (Turn 1): "Hi, I'm in room 308. The air conditioning doesn't seem to be working. I've tried adjusting the thermostat, but it's only blowing warm air, and it's quite stuffy in here." (안녕하세요, 308호인데요. 에어컨이 작동하지 않는 것 같습니다. 온도 조절기를 조작해 봤는데 따뜻한 바람만 나오고 방 안이 꽤 답답해요.)

Hotel Staff (Turn 2): "I'm very sorry for the inconvenience, sir. Let me send our maintenance team up to your room right away to take a look at it. They should be there within 10-15 minutes." (불편을 드려 매우 죄송합니다, 손님. 즉시 저희 유지보수팀을 객실로 보내 확인하도록 하겠습니다. 10-15분 내로 도착할 겁니다.)

Guest (Turn 3): "Thank you, I'd appreciate that. Also, the Wi-Fi connection seems very unstable. It keeps disconnecting. Is there a known issue, or could it be specific to my room?" (감사합니다, 그렇게 해주시면 좋겠네요. 그리고 와이파이 연결도 매우 불안정한 것 같습니다. 계속 끊기네요. 혹시 알려진 문제가 있나요, 아니면 제 방만 그런 걸까요?)

Hotel Staff (Turn 4): "I apologize for that as well. We haven't had widespread reports, but I can have maintenance check the router near your room when they come for the AC. In the meantime, I can give you a voucher for our premium high-speed Wi-Fi, which sometimes offers a more stable connection. Would you like to try that?" (그 점에 대해서도 사과드립니다. 광범위한 보고는 없었지만, 유지보수팀이 에어컨 문제로 방문할 때 객실 근처 라우터를 확인하도록 하겠습니다. 우선, 저희 프리미엄 고속 와이파이 이용권을 드릴 수 있는데, 이게 때때로 더 안정적인 연결을 제공합니다. 한번 사용해 보시겠어요?)

Guest (Turn 5): "Yes, the premium Wi-Fi voucher would be great, thank you. Hopefully, the AC can be fixed soon." (네, 프리미엄 와이파이 이용권 주시면 좋겠습니다. 감사합니다. 에어컨도 빨리 고쳐지면 좋겠네요.)

Hotel Staff (Turn 6): "I'll send someone up with the voucher immediately, and I'll follow up with maintenance to ensure they address both issues promptly. We want to make sure your stay is comfortable." (즉시 이용권을 가지고 직원을 올려보내고, 유지보수팀에 연락하여 두 가지 문제 모두 신속하게 처리하도록 하겠습니다. 손님께서 편안하게 머무르실 수 있도록 최선을 다하겠습니다.)

반응형

예시 3: 소음 문제 (Noise Complaint)

Guest (Turn 1): "Hello, this is room 1010. I'm calling because there's a lot of noise coming from the room next door, I believe it's room 1012. It sounds like a loud party, and it's been going on for over an hour. It's quite late, and I'm trying to sleep." (안녕하세요, 1010호입니다. 옆방, 아마 1012호 같은데, 거기서 소음이 너무 심해서 전화드렸어요. 시끄러운 파티를 하는 것 같은데 한 시간 넘게 계속되고 있어요. 꽤 늦은 시간이고 저는 잠을 자려고 하거든요.)

Hotel Staff (Turn 2): "I am so sorry for the disturbance, Ms. Lee. We do have a strict policy regarding noise levels after 10 PM. I will send our security personnel to address the situation in room 1012 immediately and ensure they quiet down." (소란으로 불편을 드려 정말 죄송합니다, 이 선생님. 저희는 오후 10시 이후 소음 수준에 대해 엄격한 정책을 가지고 있습니다. 즉시 저희 보안 요원을 1012호로 보내 상황을 처리하고 조용히 하도록 조치하겠습니다.)

Guest (Turn 3): "Thank you. I really hope it can be resolved quickly. I have an early start tomorrow." (감사합니다. 정말 빨리 해결되면 좋겠어요. 내일 일찍 일정이 있거든요.)

Hotel Staff (Turn 4): "I understand completely. Our security team will handle it discreetly but firmly. I'll also make a note of this. If the noise persists after 15-20 minutes, please do not hesitate to call us back, and we can explore other options, such as moving you to a quieter room if available." (전적으로 이해합니다. 저희 보안팀이 신중하지만 단호하게 처리할 것입니다. 이 사항을 기록해두겠습니다. 만약 15-20분 후에도 소음이 계속된다면, 주저하지 마시고 다시 전화 주십시오. 가능한 경우 더 조용한 방으로 옮겨드리는 등 다른 방안을 고려해 보겠습니다.)

Guest (Turn 5): "Okay, I appreciate that. Hopefully, a warning will be enough." (알겠습니다, 감사합니다. 경고만으로 충분하길 바랍니다.)

Hotel Staff (Turn 6): "We will do our best to ensure you have a peaceful night. Please let us know if there's anything else." (편안한 밤을 보내실 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 다른 필요하신 것이 있으면 알려주십시오.)

C. 컨시어지 서비스 심층 이용 (In-depth Use of Concierge Services)

컨시어지는 호텔 이용을 더욱 풍요롭게 만들어주는 존재죠. 단순한 길 안내를 넘어, 다양한 요청을 통해 여행의 질을 높여보세요.

예시 1: 주변 관광 정보 및 예약 요청 (Requesting Local Tour Information and Bookings)

주변 관광 정보 요청하는 상황

Guest (Turn 1): "Good morning. We're looking to explore the city today and were hoping you could give us some recommendations for must-see historical sites. We're also interested in a guided tour if there's a good one available." (안녕하세요. 오늘 시내를 둘러보고 싶은데, 꼭 봐야 할 역사적인 장소 몇 군데 추천해 주실 수 있을까요? 괜찮은 가이드 투어가 있다면 그것도 관심 있고요.)

Concierge (Turn 2): "Good morning! Absolutely. For historical sites, I'd highly recommend the Old Royal Palace and the National Museum, both are quite fascinating. We also partner with a very reputable company that offers a half-day city highlights tour. It covers those sites plus a few others and includes transportation. Would you like to see a brochure?" (안녕하세요! 물론입니다. 역사적인 장소로는 구 왕궁과 국립 박물관을 강력히 추천합니다. 두 곳 모두 매우 흥미롭습니다. 저희는 또한 매우 평판이 좋은 회사와 제휴하여 반나절 시내 주요 명소 투어를 제공하고 있습니다. 그 투어는 해당 장소들과 몇몇 다른 곳들을 포함하며 교통편도 제공됩니다. 안내 책자를 보시겠어요?)

Guest (Turn 3): "That sounds perfect. Yes, please. Could you tell us more about the tour timings and cost? And is it possible to book it through you for this afternoon?" (정말 좋네요. 네, 부탁드립니다. 투어 시간과 비용에 대해 좀 더 자세히 알려주실 수 있나요? 그리고 오늘 오후 투어를 여기서 예약할 수 있을까요?)

Concierge (Turn 4): "Certainly. The tour runs twice daily, at 9 AM and 2 PM. It lasts about four hours and costs $75 per person. Booking through me is no problem at all. If you're interested in the 2 PM tour, I can call and check availability for you right now." (물론입니다. 투어는 매일 오전 9시와 오후 2시, 두 번 운영됩니다. 약 4시간 동안 진행되며 1인당 75달러입니다. 저를 통해 예약하시는 것은 전혀 문제없습니다. 오후 2시 투어에 관심 있으시면 지금 바로 전화해서 예약 가능 여부를 확인해 드릴 수 있습니다.)

Guest (Turn 5): "The 2 PM tour would be great. Please check if there are two spots available. Also, could you point out these locations on a map for us and perhaps suggest a nice place for lunch near the museum before the tour?" (오후 2시 투어가 좋겠네요. 두 자리 있는지 확인해주세요. 그리고 이 장소들을 지도에 표시해주시고, 투어 전에 박물관 근처에서 점심 먹기 좋은 곳도 추천해주실 수 있을까요?)

Concierge (Turn 6): "Of course. (Makes a quick call) Good news, there are seats available for the 2 PM tour! Shall I book them for you? And yes, right near the National Museum, there's a lovely little bistro called 'The Artifact Cafe' – great local dishes. I'll mark it on this map for you along with the palace." (물론입니다. (빠르게 전화 통화 후) 좋은 소식입니다, 오후 2시 투어에 자리가 있습니다! 예약해 드릴까요? 그리고 네, 국립 박물관 바로 근처에 '아티팩트 카페'라는 멋진 작은 식당이 있습니다. 훌륭한 현지 요리를 맛볼 수 있어요. 궁궐과 함께 이 지도에 표시해 드리겠습니다.)

Guest (Turn 7): "Yes, please book the tour for two. And thank you for the lunch recommendation and the map! This is very helpful." (네, 2명으로 투어 예약해주세요. 그리고 점심 추천과 지도도 감사합니다! 정말 도움이 많이 됐어요.)

 

예시 2: 특별한 기념일 준비 요청 (Requesting Arrangements for a Special Occasion)

Guest (Turn 1): "Hello, I'd like to arrange a little surprise for my wife. It's our anniversary tomorrow, and I was hoping to have some flowers and perhaps a bottle of champagne delivered to our room, room 905, sometime in the evening while we're out for dinner." (안녕하세요, 제 아내를 위해 작은 서프라이즈를 준비하고 싶은데요. 내일이 저희 결혼기념일이라서, 저희가 저녁 식사하러 나간 사이에 저희 방 905호로 저녁 시간쯤에 꽃이랑 샴페인 한 병을 배달해 주셨으면 합니다.)

Concierge (Turn 2): "That's a wonderful gesture, sir! Happy anniversary to you both in advance. We can certainly arrange that. Do you have any preference for the type of flowers or champagne? We have a catalog you can look through, or I can suggest some popular options." (정말 멋진 생각이시네요, 손님! 두 분의 기념일을 미리 축하드립니다. 물론 준비해 드릴 수 있습니다. 혹시 꽃이나 샴페인 종류에 대해 특별히 선호하시는 것이 있으신가요? 저희 카탈로그를 보셔도 되고, 아니면 제가 인기 있는 몇 가지 옵션을 추천해 드릴 수도 있습니다.)

Guest (Turn 3): "Perhaps a dozen red roses would be classic. For champagne, something not too dry, maybe a Brut or an Extra Dry? What would you recommend in a mid-price range?" (빨간 장미 12송이가 클래식하고 좋을 것 같네요. 샴페인은 너무 드라이하지 않은 것으로, 브뤼나 엑스트라 드라이 정도면 어떨까요? 중간 가격대에서 추천해주실 만한 것이 있을까요?)

Concierge (Turn 4): "An excellent choice with the roses. For a delightful Brut champagne in a good price range, I would recommend our 'Domaine Ste. Michelle'. It's very popular for celebrations. We can also include a small box of artisanal chocolates if you'd like. And what time would you estimate you'll be out for dinner?" (장미는 훌륭한 선택입니다. 좋은 가격대의 훌륭한 브뤼 샴페인으로는 저희 '도멘 생 미셸'을 추천해 드립니다. 축하용으로 매우 인기가 많습니다. 원하시면 작은 수제 초콜릿 상자도 함께 준비해 드릴 수 있습니다. 그리고 저녁 식사하러 나가시는 시간은 대략 언제쯤으로 예상하시나요?)

Guest (Turn 5): "The Domaine Ste. Michelle sounds good. Let's add the chocolates too. We'll likely be leaving around 7 PM and returning around 9:30 PM. So, delivery between 7:30 PM and 8:30 PM would be ideal." ('도멘 생 미셸' 좋네요. 초콜릿도 추가해주세요. 저희는 아마 저녁 7시쯤 나가서 9시 반쯤 돌아올 것 같아요. 그러니 저녁 7시 반에서 8시 반 사이에 배달해주시면 가장 좋겠습니다.)

Concierge (Turn 6): "Perfect. I'll schedule a dozen red roses, a bottle of Domaine Ste. Michelle chilled, and a box of chocolates to be delivered to room 905 tomorrow between 7:30 PM and 8:30 PM. The total will be added to your room bill. Would you like a small card with a message included?" (완벽합니다. 내일 저녁 7시 30분에서 8시 30분 사이에 905호로 빨간 장미 12송이, 차갑게 준비된 도멘 생 미셸 샴페인 한 병, 그리고 초콜릿 상자를 배달하도록 예약하겠습니다. 총 금액은 객실 요금에 추가됩니다. 메시지가 담긴 작은 카드를 함께 넣어드릴까요?)

Guest (Turn 7): "Oh, yes, a card would be lovely. Could it say, 'To my amazing wife, Happy Anniversary. All my love, Tom'?" (아, 네, 카드도 좋겠네요. '나의 멋진 아내에게, 결혼기념일 축하해. 모든 사랑을 담아, 톰'이라고 써주실 수 있나요?)

Concierge (Turn 8): "Consider it done, Mr. Tom. I'm sure your wife will be delighted. Is there anything else I can assist you with for your anniversary celebration?" (처리해드리겠습니다, 톰 선생님. 아내분께서 분명히 기뻐하실 겁니다. 기념일 축하를 위해 제가 도와드릴 다른 일이 더 있으실까요?)

 

예시 3: 교통편 및 기타 편의 서비스 문의 (Inquiring about Transportation and Other Conveniences)

Guest (Turn 1): "Excuse me, I need to get to the convention center on Elm Street tomorrow morning for a 9 AM meeting. What's the best way to get there from the hotel, and how long would it take?" (실례합니다, 내일 아침 9시 회의 때문에 엘름 가에 있는 컨벤션 센터에 가야 하는데요. 호텔에서 거기까지 가는 가장 좋은 방법은 무엇이고, 시간은 얼마나 걸릴까요?)

Concierge (Turn 2): "Certainly. The convention center on Elm Street is about a 15-20 minute taxi ride from here, depending on traffic. We can arrange a taxi for you. Alternatively, the number 12 bus stops just around the corner and goes directly there, which might take about 30-35 minutes but is more economical." (물론입니다. 엘름 가의 컨벤션 센터는 교통 상황에 따라 여기서 택시로 약 15-20분 거리입니다. 택시를 불러드릴 수 있습니다. 아니면, 바로 모퉁이에 정차하는 12번 버스가 그곳으로 바로 가는데, 약 30-35분 정도 걸리지만 더 경제적입니다.)

Guest (Turn 3): "A taxi sounds more reliable for a morning meeting. Could I book one for, say, 8:15 AM tomorrow? Also, I need to send out a small package urgently. Does the hotel have a courier service or a business center where I can arrange this?" (아침 회의에는 택시가 더 확실할 것 같네요. 내일 아침 8시 15분으로 택시 예약할 수 있을까요? 그리고, 제가 급하게 작은 소포를 보내야 하는데요. 호텔에 택배 서비스나 이걸 처리할 수 있는 비즈니스 센터가 있나요?)

Concierge (Turn 4): "Absolutely, I can book a taxi for you for 8:15 AM tomorrow. As for the package, yes, our business center on the mezzanine level can assist you with courier services. They have options for domestic and international shipping. They open at 8 AM." (물론입니다, 내일 오전 8시 15분으로 택시 예약해 드리겠습니다. 소포에 관해서는, 네, 저희 중이층에 있는 비즈니스 센터에서 택배 서비스를 도와드릴 수 있습니다. 국내 및 국제 배송 옵션이 있습니다. 오전 8시에 문을 엽니다.)

Guest (Turn 5): "That's perfect. Please book the taxi. And I'll head to the business center after breakfast. One last thing, is there a good, quick coffee shop nearby that opens early, other than the hotel restaurant?" (정말 완벽하네요. 택시 예약해주세요. 그리고 아침 식사 후에 비즈니스 센터로 가겠습니다. 마지막으로 한 가지 더요, 호텔 레스토랑 말고 근처에 일찍 여는 괜찮고 간단한 커피숍이 있을까요?)

Concierge (Turn 6): "Yes, just two blocks down, there's a popular local spot called 'The Daily Grind'. They open at 6:30 AM and have excellent coffee and pastries. I can mark it on a map for you. So, taxi for David Lee, 8:15 AM tomorrow to Elm Street Convention Center, is confirmed." (네, 두 블록 아래로 내려가시면 '더 데일리 그라인드'라는 인기 있는 현지 장소가 있습니다. 오전 6시 30분에 열고 훌륭한 커피와 페이스트리를 판매합니다. 지도에 표시해 드릴 수 있습니다. 그럼, 데이비드 리 손님, 내일 오전 8시 15분 엘름 스트리트 컨벤션 센터행 택시 예약 확정되었습니다.)

Guest (Turn 7): "Fantastic! You've been incredibly helpful. Thank you so much." (정말 최고예요! 엄청나게 도움이 됐습니다. 정말 감사합니다.)

Concierge (Turn 8): "It's my pleasure, Mr. Lee. Enjoy your stay and your meeting tomorrow!" (저의 기쁨입니다, 이 선생님. 즐거운 시간 보내시고 내일 회의도 잘 마치시길 바랍니다!)

 

이 예문들이 호텔 상황에서 자신감 있게 영어로 소통하는 데 도움이 되길 바랍니다. 각 대화의 흐름과 사용된 표현들을 익히고, 감정을 실어 여러 번 반복 연습해보세요. 다음 주차에는 또 다른 유용한 상황으로 찾아뵙겠습니다! Stay tuned! ✨

 

반응형
반응형

안녕하세요. OPIC 강의 참 많이 시중에 나와있죠? 저는 진짜 영어를 못해서 OPIC강의를 대부분 들어봤는데요, 강의들에서 공통적으로 하는 말들을 정리해봤습니다. OPIC 공부하기전 초기 세팅부터 꿀팁들 모두 공유드릴게요!!! 여러분도 OPIC 화이팅!!!!!

오픽 시험 사이트

1. 오픽, 너 정체가 뭐니? (OPIc 시험 파헤치기)

성공적인 오픽 준비의 첫걸음은 시험을 제대로 아는 것에서부터 시작합니다.

1.1. OPIc이란 무엇이며 왜 중요할까요?

OPIc (Oral Proficiency Interview - computer)은 쉽게 말해 '컴퓨터랑 영어로 면접 보는 시험'이에요. 미국 외국어 교육 위원회(ACTFL)에서 개발했고, 실제 대화처럼 진행되면서 여러분의 진짜 영어 말하기 실력을 측정합니다.

한국에서는 대학교 졸업 요건, 회사 채용(특히 삼성은 자체 등급 기준도 있죠!), 승진 등 정말 많은 곳에서 OPIc 점수를 활용해요. 왜냐하면 OPIc은 단순 암기식 영어가 아니라, 실생활에서 얼마나 영어를 잘 써먹을 수 있는지 보여주기 때문이죠. "진짜 상황에서 얼마나 효과적으로 말할 수 있나?" 이게 OPIc의 핵심 평가 포인트랍니다!

1.2. OPIc 시험, 이렇게 진행돼요! (시험 형식 및 절차)

시험이 어떻게 돌아가는지 알면 당일 긴장도 덜고 문제에 집중할 수 있겠죠?

  • 시험 구성: 총 60분!
    • 오리엔테이션 (OT), 배경 설문, 자가 평가: 20분
    • 본 시험 (말하기): 40분
  • 문항 수: 내가 고른 난이도에 따라 12~15문제!
  • 질문 방식: 아바타(Ava)가 질문해요. 각 질문은 최대 2번까지 들을 수 있어요. (다시 듣고 싶으면 첫 재생 끝나고 5초 안에 재재생 버튼 클릭!)
  • 답변 방식: 문제당 시간제한은 없지만, 총 40분 안에 모든 답변을 녹음해야 해요. 녹음된 답변은 미국 현지 평가자에게 전달되어 채점된답니다.
  • 난이도 재조정: 7번 문제까지 풀고 나면 난이도를 '쉬움', '비슷함', '어려움' 중 하나로 바꿀 기회가 있어요. 보통 '비슷함'을 많이 선택해요.

이런 디테일, 특히 '5초 룰' 같은 건 미리 알아두면 좋겠죠?

반응형

1.3. OPIc 등급 완전 정복! (Novice부터 Advanced까지)

OPIc 등급은 Novice Low (NL)부터 Advanced Low (AL)까지 총 9개로 세분화됩니다. (사실상 OPIc의 최고 등급은 AL!)

  • Novice (NL, NM, NH): 주로 외운 단어나 짧은 구절 사용. 완전한 문장 구사 어려움. (순수 암기로는 NH가 한계!)
  • Intermediate (IL, IM1, IM2, IM3, IH):
    • IL: 익숙한 주제에 대해 문장으로 말하고, 기본 정보 전달 가능. (암기한 티, 잦은 멈춤 주의!)
    • IM (IM1, IM2, IM3): "and", "but", "so" 같은 접속사로 문장 연결 시작. 일상 상황 처리 및 질문 가능. (많은 기업이 IM2 이상 요구!)
    • IH: 다양한 주제에 자신감 있게 대화. 예상 못한 상황 대처 가능. 시제 비교적 잘 쓰고, 다양한 어휘 구사. 유창하지만, 즉흥 답변 시 약간의 망설임은 OK!
  • Advanced Low (AL): 개인적, 사회적, 전문적 주제에 대해 잘 구성된 단락으로 의견 제시 및 토론 가능. 다양한 어휘와 복잡한 문장 구조 사용. 높은 정확성과 유창성!

핵심은 이거예요: Novice는 '암기', Intermediate는 '문장 만들기+연결', Advanced Low는 '논리적인 의견 제시+구조화된 담화'. 목표 등급에 따라 공부법도 달라져야겠죠? 낮은 등급은 암기가 통할 수 있지만, IH/AL을 노린다면 즉흥 대화, 길고 복잡한 답변 구성 연습이 필수입니다!

(원문에는 OPIc 등급별 주요 특징을 요약한 표(표1)가 있었습니다. 각 등급별 과제/기능, 발화 유형, 정확성, 학습 초점을 자세히 비교해볼 수 있습니다.)

1.4. 평가는 이렇게! (ACTFL 가이드라인 & OPIc 평가 기준)

OPIc은 ACTFL 숙련도 가이드라인에 따라 다음 기준들을 종합적으로 평가해요:

  • 기능/과제 수행: 묘사, 서술, 비교, 설득 등 언어적 과제 수행 능력. (복잡한 과제일수록 높은 점수!)
  • 내용/문맥: 답변이 질문과 얼마나 관련 있고 적절한지.
  • 정확성: 문법, 어휘, 발음, 유창성 등 전반적인 이해도.
  • 발화 유형: 단어, 구, 문장, 단락 등 얼마나 말을 잘 조직해서 많이 하는지.
  • 유창성: 얼마나 자연스럽고 적절한 속도로 말을 이어가는지. (중요!)
  • 어휘: 어휘 범위와 적절성.
  • 문법: 문장 구조와 시제 정확성.
  • 발음: 명확성, 억양, 강세.

어느 하나만 잘해서는 안 돼요! 모든 영역의 균형 잡힌 발전이 중요합니다. 문법 완벽해도 버벅거리면 NG! 사소한 문법 실수 있어도 유창하고 과제 잘 수행하면 OK! 실제 대화처럼 연습하는 게 답입니다.

(원문에는 ACTFL OPIc 평가 요소와 고득점을 위한 시사점을 정리한 표(표2)가 있었습니다. 각 평가 요소별 설명과 고득점을 위해 보여줘야 할 능력을 상세히 제시합니다.)

2. 시험 시작 전부터 점수 올리기: 설문조사 & 난이도 선택의 마법 🪄

오픽은 시험 전 준비가 반이에요! 특히 배경 설문조사와 난이도 선택은 시험의 방향을 결정짓는 아주 중요한 단계랍니다.

2.1. 배경 설문조사, 이게 왜 중요할까요? (현명한 주제 선택 전략)

시험 시작 전 20분 동안 직업, 취미, 관심사 등을 묻는 설문조사를 해요. 여기서 선택한 내용이 실제 시험 문제의 약 절반에 영향을 준다는 사실! 단순히 정보 입력이 아니라, 내가 자신 있는 이야기판을 짜는 과정이라고 생각하세요.

💡 꿀팁 대방출! 이렇게 선택하세요:

  • 직업/학생 여부: '일 경험 없음', '학생 아님' 선택 → 복잡한 비즈니스 영어, 학문적 주제 회피!
  • 거주지: '개인 주택이나 아파트에 혼자 거주' 선택 → 집 묘사 답변 단순화 및 일관성 확보!
  • 여가활동/취미: '영화 보기, 공연 보기, 콘서트 보기' (유사 스크립트 활용 가능) 또는 '공원 가기' + '조깅, 걷기' (연관 스토리)처럼 묶거나, '음악 감상' (만능 주제!)처럼 할 말 많은 주제 선택!
  • 운동: 영어로 설명하기 쉬운 '조깅', '걷기' 또는 과감히 '운동 안 함' 선택!
  • 휴가/출장: '국내 여행', '해외 여행', '집에서 보내는 휴가' (답변 준비 용이!)

최소 12개 항목을 선택해야 해요. 영어로 쉽고 풍부하게 말할 수 있는 항목을 고르는 게 핵심!

(원문에는 배경 설문조사 항목별 추천 선택지와 그 이유, 준비해야 할 핵심 어휘/주제를 제시하는 표(표3)가 있었습니다. 이를 참고하면 설문 항목 구성과 답변 준비에 큰 도움이 됩니다.)

2.2. 목표 점수? 그럼 난이도는 이걸로! (적절한 난이도 선택)

OPIc은 총 6단계 난이도 중 직접 고를 수 있고, 7번 문제 후 한 번 더 바꿀 수 있어요. 난이도에 따라 문제 유형과 복잡성이 달라지고, **"가산점"**을 받을 수도 있답니다.

  • IM, IH, AL 목표: 무조건 난이도 5단계 이상!
  • 1-2단계: 12문제, 매우 쉬움. (최고 IL)
  • 3-4단계: 15문제, 롤플레이, 돌발 문제 등장. (IL~IM2 목표 시 추천. IM 목표라면 3단계보다 4단계가 가산점 유리!)
  • 5-6단계: 15문제, 어려운 주제, 긴 질문 포함. (IH/AL 목표 시 추천. IH 목표라면 4단계보다 5단계가 가산점 유리! AL 목표 시, 6단계보다 5단계가 전략적으로 유리할 수 있어요. 5단계로도 충분히 AL 가능!)

난이도가 높을수록 과거-현재 비교, 사회 이슈 등 복잡한 질문이 나올 확률 UP! 내 실력과 목표 등급을 고려해 신중하게 선택하세요. 너무 어려운 난이도는 오히려 독이 될 수 있으니, 평소 목표 난이도 + 한 단계 위 난이도로 연습하며 감을 익히는 게 중요해요.

(원문에는 OPIc 난이도 선택 가이드 표(표4)가 있었습니다. 선택 난이도별 목표 등급, 문항 수, 문제 특징, 전략적 참고 사항을 연결하여 보여줍니다.)

2.3. 나만의 학습 로드맵 짜기 (효과적인 학습 계획 & 현실적인 목표)

체계적인 계획 없이 고득점은 불가능! 현재 내 실력을 파악하고 목표 등급을 정하세요. IL은 단기(3일~4주) 가능, IH/AL은 꾸준한 노력이 필요해요.

학습 계획에는 **시험 형식 이해, 문제 유형별 전략, 핵심 능력(유창성, 문법, 어휘, 발음) 개발, 실전 연습(모의고사, 녹음)**이 골고루 들어가야 해요. 매일 꾸준히, 짧더라도 규칙적인 학습이 핵심!

특히 IH/AL로 점프하려면 단순 학습량 증가가 아니라 질적으로 다른 언어 능력이 필요해요. 깊이 있는 언어 이해, 유연한 사고, 전략적 의사소통 능력은 단기간에 만들어지지 않아요. 장기적인 안목으로 꾸준히 투자하세요!

3. 유형별 공략집: 어떤 질문에도 막힘없이 술술~ 🗣️

OPIc에는 다양한 질문 유형이 등장! 각 유형에 맞는 답변 전략을 익히는 게 고득점의 열쇠입니다.

3.1. 답변의 기본 틀: 도입-본론-결론

대부분의 답변은 이 구조를 따르는 게 좋아요:

  • 도입 (Introduction): 질문에 대한 짧은 답변, 핵심 의견으로 시작.
  • 본론 (Body): 경험, 이유, 예시 등을 5W1H (누가, 무엇을, 언제, 어디서, 왜, 어떻게)에 맞춰 구체적으로 설명.
  • 결론 (Conclusion): 내용 요약, 생각이나 느낌으로 마무리.

이 틀은 답변을 명확하고 일관성 있게 만들어주고, 평가자가 이해하기 쉽게 도와줘요. 미리 정해진 구조는 오히려 자연스러움과 유창성을 높이는 데 기여할 수 있답니다!

3.2. 자기소개, 얕보지 마세요! (점수 미반영, 그러나 전략적 활용 가치 UP!)

첫 문제인 자기소개는 점수에 안 들어가요. 그래도 건너뛰는 건 금물! 약 1분간 자기소개를 하면서 얻을 수 있는 이점:

  • 워밍업: 영어로 입 풀기, 시험 환경 적응.
  • 긴장 완화: 부담 없이 시작하며 긍정적 분위기 조성.

이름, 요즘 관심사 등 간단하고 긍정적인 내용으로 충분해요. 이 "공짜" 질문을 잘 활용하세요!

3.3. 그림 그리듯 묘사하기 (예: 우리 집, 내 취미, 단골 장소)

"집 묘사해봐", "제일 좋아하는 공원 얘기해줘" 같은 질문이죠.

  • 전략: 생생한 형용사 + 구체적인 세부 사항! 개인적인 느낌이나 의견을 덧붙여 흥미 UP! (도입: 대상 소개 → 본론: 세부 묘사 → 결론: 느낌/요약)
  • 배경 설문조사 주제가 주로 나오니, 어휘력과 표현력을 뽐낼 기회!

3.4. 나의 하루, 나의 습관은? (일과 및 습관 질문)

"주말에 보통 뭐 해?", "너의 하루 일과를 말해줘" 같은 반복적인 활동 질문!

  • 전략: 주로 현재 시제 사용, 활동 순서 명확히! 'always', 'usually', 'sometimes' 같은 빈도 부사 활용 + 구체적 예시.
  • 사건을 체계적으로 설명하는 능력을 보여주세요.

3.5. 그때 그랬지~ 과거 경험 맛깔나게 풀기!

"기억에 남는 여행 얘기해줘", "누군가 도왔던 경험은?" 등 과거 이야기.

  • 전략: 과거 시제 (단순 과거, 과거 진행, AL 수준에서는 과거 완료 등) 정확하게 쓰는 게 생명! 배경 설정(시작) → 사건 전개(중간) → 결과 및 느낌(끝) 구조로! 세부 사항과 감정 듬뿍!
  • IH/AL 등급의 핵심! 정확한 시제 + 명확한 줄거리 = 고득점!

3.6. 과거 vs 현재, 뭐가 다를까? (비교형 질문)

"어릴 때 음악 취향이랑 지금이랑 비교해봐", "기술이 OOO을 어떻게 바꿨니?" 같은 질문.

  • 전략:
    1. MP (Main Point) - 현재: 현재 상황 명확히 설명 (과거 언급 X).
    2. 과거: MP와 관련된 과거 상황 설명, 현재와의 주요 차이점 강조.
    3. 현재 (상세): 다시 현재로 돌아와 MP 부연 설명.
    4. 결론: 비교 요약 또는 최종 생각.
  • "different from", "more...than", "used to be...but now..." 같은 비교 표현 활용!
  • 분석적 사고력과 비교 구문, 시제 사용 능력을 어필하세요.

3.7. 여보세요? 거기 누구 없소? (롤플레이 상황 대처)

롤플레이는 보통 11~13번에 나와요. 특정 상황에서 질문하거나 문제 해결하는 유형!

  • 11번 (질문하기): 주어진 상황에 대해 3~4가지 질문하기. (예: 친구가 영화 보자는데, 그 영화에 대해 질문)
  • 12번 (문제 해결): 11번 상황에 문제 발생! 설명과 함께 2~3가지 해결책/대안 제시.
  • 13번 (관련 경험): 롤플레이 주제와 관련된 개인 경험 묻는 경우 많음.
  • 전략:
    • 상황과 내 역할 빠르게 파악!
    • 자연스러운 감정과 어조로!
    • 11번: 명확하고 관련된 질문! 12번: 문제점 분명히 + 실질적 대안!
    • "Could you please...", "I'd like to...", "I'm afraid there's a problem..." 공손한 표현은 기본!
  • 꿀팁: 단순 과제 수행을 넘어, 실제 대화처럼 인사, 공감 표현, 마무리 말 등을 포함하면 좋아요. 사회적 맥락에서 언어를 잘 사용하는지 보여주는 거죠!

3.8. 고수의 품격, 고급 질문 공략! (14 & 15번: 이슈, 트렌드)

난이도 5 또는 6 선택 시, 14, 15번은 사회적 이슈, 트렌드, 변화, 기술, 환경 등 추상적 주제가 나와요.

  • 전략:
    • 장단점은 균형 있게!
    • 주장에는 구체적 예시!
    • 논리적 구성 (문제 소개 → 다양한 측면 논의 → 결론)!
    • 가능하면 고급 어휘, 복잡한 문장 구조 활용!
  • AL 수준 답변 유도 질문! 복잡한 사고와 언어 구사 능력 발휘!

3.9. 헉! 이건 뭐지? "돌발 질문" 대처법

배경 설문에서 고르지 않은 주제가 툭! (예: 재활용, 교통, 지리, 기억나는 행사 등)

  • 전략:
    • 당황하지 말고 잠깐 생각!
    • 질문을 익숙한 경험과 연결!
    • 일반 상식 활용, 심지어 그럴듯한 이야기 "만들어도" OK! (진실성 < 언어 구사력)
    • 정 힘들면, "That's an interesting question. I haven't thought much about X, but if I had to say..."로 시간 벌기!
  • 적응력과 즉흥 말하기 능력 테스트!

3.10. 콤보 공격! 효과적으로 막아내기 (콤보 질문 관리)

같은 주제로 2~3개 질문이 연달아 나오는 "콤보" 세트! (예: '음악' 주제로 묘사 → 습관 → 과거 경험)

  • 전략:
    • 각 질문의 초점 정확히 파악!
    • 답변 간 일관성 유지, 그러나 각 답변은 새로운 측면 다루기!
    • 콤보 내 어휘와 문장 구조 다양하게!
    • 시간 관리 잘해서 모든 부분 충분히 다루기!
  • 꿀팁: 한 주제를 여러 각도에서 깊이 있게 다루는 능력 어필 찬스! 평소 주요 주제에 대해 묘사, 습관, 경험, 장단점 등 미리 브레인스토밍하고 관련 표현 준비해두면 콤보도 두렵지 않아요!

4. 네이티브처럼 말하기: 유창성, 발음, 어휘력 UP 시키는 훈련법 📈

오픽 고득점은 단순히 아는 것을 넘어, 실제 소통 능력을 보여주는 것!

4.1. 물 흐르듯 자연스럽게! (유창성과 속도)

  • 유창성: 과도한 멈춤이나 머뭇거림 없이 부드럽게 말하기. (빨리 말하기 X, 자연스럽게 표현 O)
  • 속도: 너무 빠르거나 느리지 않은, 자연스러운 대화 속도 유지.
  • 연습법: 꾸준한 말하기 연습, 쉐도잉, 녹음 후 들어보기!
  • 유창성은 점수에 큰 영향을 미쳐요!

4.2. 귀에 쏙쏙! (명확성을 위한 발음 및 억양)

  • 발음: 원어민과 똑같을 필요 없어요. 악센트 있어도 쉽게 이해되도록 명확하게! (L/R, P/F, B/V, TH 발음 주의!)
  • 억양과 강세: 단조로운 톤 NO! 자연스러운 영어 억양, 강세, 리듬으로 의미 효과적으로 전달 + 답변 흥미롭게!
  • 연습법: 원어민 말 많이 듣고, 쉐도잉, 녹음 후 분석!
  • 좋은 발음과 억양은 이해도 UP, 자신감 UP!

4.3. 문법 & 문장, 탄탄하게! (문법 및 문장 구조 강화)

  • 정확성: 낮은 등급은 사소한 문법 오류에 관대. But, IH/AL은 문법 정확성, 특히 시제 일치 매우 중요!
  • 문장 다양성: 단순 문장 반복 피하고, 단문+복문 섞어 쓰기. 접속사로 아이디어 논리적으로 연결!
  • 연습법: 기본 문법 복습, 정확한 문장 만들기 연습, 피드백으로 오류 수정!
  • 견고한 문법은 명확하고 복잡한 소통의 기초!

4.4. 어휘는 풍부하게, 표현은 다채롭게! (어휘 확장)

  • 범위: 주제에 맞는 적절하고 폭넓은 어휘 사용!
  • 다양성: 같은 단어 반복 피하고, 동의어나 다양한 표현으로 답변 풍부하게!
  • 관용구/숙어: 자연스럽게 쓸 수 있다면 GOOD! 억지로 쓰면 BAD!
  • 연습법: 주제별 핵심 어휘 학습, 나만의 어휘 노트, 새 단어 문장 속 활용 연습!
  • 풍부한 어휘력은 생각을 더 정확하고 흥미롭게!

4.5. 달달 외우기? NO! 자연스럽게 말하기! (암기보다 자연스러운 발화)

  • 자연스러운 대화: OPIc은 암기 시험이 아니라, 즉흥적이고 자연스러운 대화 능력 평가!
  • 암기의 폐해: 대본 통째 암기 = 로봇 말투 = 낮은 점수. (NL, NM, NH, 잘해야 IL) 질문 조금만 바뀌어도 응용 불가!
  • "준비된 즉흥성": 이게 진짜 목표! 주요 주제에 대한 아이디어, 어휘, 문장 구조 등을 잘 준비해서 시험 상황에 유연하게 적용해 자연스럽게 말하는 것!
    • 예를 들어 '영화' 주제라면, 특정 영화 감상평을 통째로 외우는 게 아니에요. 영화 장르 어휘, 감정 표현, 좋아하는 이유 설명 패턴, 기억나는 경험의 핵심 내용 등을 개별적으로 준비하고 연습하세요. 실제 시험에서 질문을 받으면 이 요소들을 즉석에서 조합해 답변하는 겁니다! 이게 훨씬 자연스럽고 설득력 있어요.

4.6. 음... 어... 필러(Filler) 잘 쓰면 약, 못 쓰면 독!

  • 필러란?: "well", "you know", "like", "um", "actually" 등 생각할 시간을 벌거나 대화를 자연스럽게 만드는 말.
  • 장점: 적절히 쓰면 덜 형식적이고 생각할 시간 확보.
  • 단점: 과도하게 쓰거나 한두 개만 반복하면 부자연스럽고 준비 부족으로 보임. (감점 요인!)
  • 전략: 다양하게, 자연스럽게, 최소한으로! 할 말이 충분히 준비되면 필러 쓸 필요도 줄어요.

5. 오픽 망치는 지름길! 흔한 실수와 탈출 전략 🚫

많은 수험생들이 겪는 함정들, 미리 알고 피합시다!

5.1. 스크립트 절대 맹신! 로봇처럼 말하기

  • 함정: 준비한 스크립트 그대로 외워 말하면 부자연스럽고, 질문 살짝만 바뀌어도 대처 불가. 낮은 점수 직행!
  • 회피 전략: 스크립트는 아이디어 정리용! 핵심 아이디어와 표현을 내 것으로 만들어 유연하게 적용하는 "준비된 즉흥성"을 목표로! (4.5. 참조)

5.2. 잦은 쉼표, 머뭇거림, 필러 남발

  • 함정: "음...", "어..." 길어지거나 필러 반복하면 유창성 점수 DOWN, 준비 부족 인상.
  • 회피 전략: 주제별 아이디어 충분히 준비! 꾸준한 말하기 연습! 다양하고 자연스러운 필러 최소한 사용. (때론 짧은 침묵이 어색한 필러보다 나아요!)

5.3. 시제야, 어디 가니? 결정적인 시제 오류

  • 함정: 특히 과거 경험, 과거-현재 비교 질문에서 시제 틀리면 IH/AL에서 치명타!
  • 회피 전략: 시제 규칙 복습 & 집중 연습! 녹음 후 시제 일관성 체크! 과거 경험 말할 땐 의식적으로 과거 시제 사용!

5.4. 고치고 또 고치고... 잦은 자기 수정

  • 함정: 사소한 실수마다 말 멈추고 수정하면 흐름 끊기고 자신감 없어 보임.
  • 회피 전략: 의미 전달에 큰 지장 없는 사소한 오류는 스무스하게 넘어가기! (중대 오류는 "I mean..." 정도로 간결하게 수정) 근본적으로는 연습으로 초기 오류 줄이기!

5.5. 그래서 하고 싶은 말이 뭔데? (일관성 부족, 핵심 없는 발화)

  • 함정: 도입-본론-결론 없이 두서없이 말하거나 핵심이 불분명하면 평가자 이해 불가, 설득력 저하.
  • 회피 전략: 답변 전 잠시 생각하며 틀과 핵심 내용 구상! 도입-본론-결론 구조 활용, 적절한 접속사/전환어 사용! 각 질문에 명확한 메시지 전달!

5.6. 너무 빠르거나 느리거나... 시간 관리 실패 & 부적절한 속도

  • 함정: 너무 빠르면 발음 뭉개지고 부자연스러움. 너무 느리거나 말 너무 안 하면 실력 발휘 못하고, 특히 AL 목표 시 후반부 고배점 문제 시간 부족!
  • 회피 전략: 자연스러운 대화 속도 유지 연습! 타이머로 1-2분 발화량 감 익히기. (대부분 답변 1분 30초~2분 목표, 유연하게 조절) 서두르지 않되, 각 질문에 충분하고 의미 있는 답변!
  • 중요! 단순히 시간 채우기는 의미 없어요. 특히 AL 목표라면 후반부 고배점 문제에 집중! 전체 40분 중 각 문제의 질과 양의 균형, 전략적인 시간 관리가 필수!

(원문에는 OPIc 주요 실수 및 해결 방안을 요약한 표(표5)가 있었습니다. 각 실수별 문제점과 구체적인 해결/회피 전략을 제시하여 잠재적 문제점을 진단하고 개선하는 데 도움을 줍니다.)

6. 오픽 고수들의 비밀 병기: 추천 학습 자료 & 연습 루틴 🛠️

다양한 자료와 방법을 활용해 꾸준히 연습하는 게 왕도!

6.1. 어떤 책으로 공부할까? (추천 OPIc 교재)

해커스 오픽, 시원스쿨 오픽, 스파르타 오픽 등 좋은 교재가 많아요. 시험 전략, 다양한 문제 유형 및 수준별 모범 답안(암기용 X, 아이디어 참고용!), 부가 자료(워크북, MP3) 등을 고려해 선택하세요.

6.2. 유튜브 & 온라인 강의 활용법 (feat. 오픽노잼)

  • 오픽노잼: 원어민 뉘앙스, 필러 사용, 시험 접근법 이해에 최고! (IM, IH, AL 시리즈 강추!)
  • 강지완오픽 TV: 채점관 관점 팁, 유용 표현, 설문조사 조언.
  • 여우오픽: 모의고사, 실전 연습 콘텐츠.
  • 기타 온라인 강의: 시원스쿨, 파고다스타 등.
  • 온라인 자료는 최신 정보와 다양한 교수법으로 학습을 더 재미있게!

6.3. 앱으로 스마트하게 공부하기 (OPIc 학습 앱)

  • 스픽 (Speak): AI 기반 말하기 연습, 발화량 증가에 도움.
  • 오픽패스 (OPIc Pass): AI 기반 기출문제 중심 학습, 강사 강의 포함.
  • 오픽업 (OPIc Up): 주제별 학습, 원어민 발음 비교, 모의고사, VR 시험장 체험.
  • OPIc 공식 앱 (멀티캠퍼스): 시험 주관사 제공 콘텐츠.
  • 암기고래: 어휘력 향상.
  • 앱은 상호작용 연습과 즉각적 피드백, 이동 중 학습에 유용해요!

6.4. 모의고사는 실전처럼! (실제 시험 환경 시뮬레이션)

  • 중요성: 시험 압박감 경험, 시간 관리 연습, 약점 파악에 필수!
  • 활용법:
    • 실제 시험처럼 조용한 곳, 시간제한 두고 진행!
    • 답변 녹음은 필수!
    • 시험 후 답변 객관적 평가, 개선점 찾기 (일명 "오픽 현타" 시간 잘 활용!).
    • 3문항 콤보 연속 답변 연습으로 실전 감각 UP!
  • 자료: 유튜브 채널(오픽보물창고, 여우오픽), 학습 앱(오픽업) 등.
  • "오픽 현타"의 중요성: 모의고사 후 자기 성찰을 통해 롤플레이 시간 부족, 특정 주제 어휘 부족 등 약점을 발견하고 집중 개선! 단순 반복보다 철저한 분석과 피드백이 훨씬 효과적이에요.

6.5. 발음 & 유창성 레벨 업! (쉐도잉 기법)

  • 쉐도잉이란?: 원어민 음성 듣고 거의 동시에 따라 말하기.
  • 효과: 발음, 억양, 리듬감, 유창성 향상, 자연스러운 발화 패턴 내재화.
  • 연습법: 적절한 수준의 자료 선택 → 느린 속도로 시작해 점차 빠르게 → 소리, 강세, 억양 정확히 모방 → 짧더라도 꾸준히!

6.6. 내 목소리 내가 듣기 (답변 녹음 & 자가 첨삭)

  • 중요성: 내 발음, 문법, 유창성, 내용, 전달력 오류 객관적 파악! 말할 땐 몰랐던 문제점 발견!
  • 실행법: 연습 시 답변 녹음 → 객관적 평가자 입장으로 다시 듣고 개선점 메모, 수정.

6.7. 함께하면 더 즐거워! (스터디 그룹 & 연습 파트너)

  • 이점: 실시간 대화 연습, 타인 피드백, 시험 불안감 감소, 동기 부여.
  • 참여법: 스터디 파트너 구해 OPIc 스타일 질문 주고받으며 연습. 건설적 피드백 주고받기! (디스코드, 카톡 오픈채팅방 활용)

6.8. 나만의 무기 만들기 (효과적인 스크립트 작성 & 연습 - 단순 암기 X)

  • 스크립트 목적: 아이디어/어휘 정리, 문장 구조 연습, 답변 기본 틀 마련.
  • 작성법:
    • 설문 주제, 주요 돌발 주제 아이디어 브레인스토밍.
    • 핵심 내용, 전체 문장/단락을 내 언어로 작성.
    • 도입-본론-결론 구조 갖추기.
    • 목표 어휘, 문법 의식적으로 포함.
  • 연습법: 소리 내 읽으며 자연스럽게 내재화 → 점차 아이디어 참고용으로 활용 → 준비된 내용 요소를 다른 질문에 적용 연습.
  • 여기서 "스크립트"는 암기용 대본이 아니라, "준비된 내용"! "준비된 즉흥성" 원칙과 같아요!

7. D-DAY 승리 전략: 시험 당일 100% 실력 발휘! 🏆

시험 당일 컨디션 관리와 최종 점검으로 실력 발휘 제대로 합시다!

7.1. 이거 꼭 챙기세요! (최종 준비물 점검)

  • 필수: 사진 부착된 유효 신분증 원본 (주민등록증, 운전면허증, 만료 전 여권 등. 사본/사진 파일 절대 불가!).
  • 불필요: 수험표 인쇄 안 해도 됨.
  • 대학연합 OPIc 응시자: 신분증 + 3개월 내 발급된 재학증명서 등 원본.

7.2. 떨지 마, 잘할 수 있어! (긴장 관리 & 평정심 유지)

  • 긴장은 당연! 받아들이세요.
  • 시험장 가는 길에 영어 듣기, 자기소개로 입 풀기.
  • 완벽함보다 소통에 집중! 자신감 장착!
  • 불안하면 심호흡~
  • 시험 형식, 문제 유형 충분히 익혔다면 긴장도 줄어요.

7.3. 시험장, 미리 알고 가자! (환경 이해 & 유의사항)

  • 미리 도착해서 여유 있게 준비.
  • 주변 소음 있을 수 있어요. 내 시험에만 집중!
  • OT 시간에 헤드셋, 마이크 꼭 점검!
  • 음료 반입 금지, 마스크 착용 등 감독관 지시 잘 따르기.

7.4. 질문, 두 번 들어도 괜찮아! (2회 청취 기회 전략적 활용)

  • 첫 번째 청취: 핵심 내용 파악, 답변 방향 구상.
  • 두 번째 청취 (필요시 5초 내 재재생): 질문 재확인, 아이디어 구체화, 답변 구조 다듬기.
  • 복잡하거나 긴 질문은 두 번 듣기 적극 활용! 소중한 생각할 시간 확보!

7.5. 40분, 이렇게 쓰자! (효과적인 페이스 조절)

  • 총 40분, 12~15개 질문. 문제당 평균 2~3분. (대부분 1분 30초~2분 목표)
  • 한 문제에 너무 많은 시간 쓰지 않기!
  • 모든 질문 답변 목표! 특히 IH/AL 목표라면 롤플레이, 고급 질문 등 후반부 고배점 문제에 시간과 집중력 충분히 할애! (모든 문항 가치 동일 X, 고부가가치 문항에 에너지 배분!)
  • 너무 빠르거나 느리지 않게, 발화량도 적절히!
  • 단순히 40분 채우려 반복적이거나 내용 없는 답변은 NO! 30~35분이라도 질 높은 답변이 더 좋아요.

마무리하며: 오픽 정복, 여러분도 할 수 있습니다! 🎉

OPIc 고득점, 결코 쉽지 않지만 올바른 전략과 꾸준한 노력만 있다면 충분히 달성 가능한 목표입니다! 이 글에서 제시된 것처럼 시험의 본질을 이해하고, 평가 기준에 맞춰 학습하며, 다양한 문제 유형별 효과적인 답변 전략을 익히는 것이 중요해요.

특히, 단순 지식 암기를 넘어 실제 상황에서 얼마나 영어를 자연스럽고 유창하게 사용하는지가 핵심이라는 점, 잊지 마세요! 배경 설문조사부터 난이도 선택까지 전략적으로 접근하고, 모든 언어 능력을 균형 있게 발전시켜야 합니다. 스크립트 의존 대신 "준비된 즉흥성"을 기르고, 다양한 학습 자료와 모의고사를 적극 활용해 실전 감각을 키우세요.

흔한 실수를 미리 파악하고 피하며, 시험 당일에는 최상의 컨디션으로 자신감 있게 임하는 것이 중요합니다. OPIc은 단순한 시험이 아니라, 여러분의 영어 의사소통 능력을 보여줄 멋진 기회입니다. 긍정적인 마음으로 꾸준히 준비한다면, 분명 목표 등급을 달성하고 새로운 가능성을 열 수 있을 거예요! 화이팅! 💪

 

이전 글 보기 - 쉐도잉 공부법

2025.05.26 - [영어/회화] - [영어회화] 캐릭터의 감정선과 의도를 파악하며 뉘앙스 살리기, 다양한 어조 연습

 

[영어회화] 캐릭터의 감정선과 의도를 파악하며 뉘앙스 살리기, 다양한 어조 연습

안녕하세요. 저번에 회화 연습했으니 이번에는 쉐도잉 전략을 알아보겠습니다.:)이 전략은 단순히 문장을 따라 읽는 것을 넘어, 대화의 생동감을 불어넣고 실제 원어민과 유사한 자연스러운 발

sucksa-himdleall.tistory.com

 

반응형
반응형

2주차: 여행 중 돌발 상황 및 문제 해결

여행 중 공항에서 발생할 수 있는 다양한 돌발 상황에 대처하고 문제를 해결하는 영어 표현을 익혀봅니다. 각 상황에 맞춰 침착하게 필요한 정보를 전달하고 문의하는 연습을 해보세요.

2.1 상황: 공항 (Airport Scenarios)

A. 수하물 분실/지연 (Lost/Delayed Baggage)

수하물을 잃어버린 상황

예시 1: 도착했는데 수하물이 나오지 않을 때 (Baggage Not Arriving at Destination)

(Image Prompt: A concerned traveler at an airport lost baggage counter, speaking to an airline agent. The traveler is holding a baggage claim tag. The agent is looking at a computer, appearing helpful. The background shows a baggage carousel.)

Traveler (Turn 1): "Excuse me, my bag from flight LH712 hasn't arrived on the carousel. I've checked everywhere." (실례합니다, LH712편 제 가방이 컨베이어 벨트에 도착하지 않았어요. 모든 곳을 확인해 봤습니다.)

Airline Agent (Turn 1): "I'm sorry about that. Could I see your baggage claim tag and passport, please? I'll track it for you." (죄송합니다. 수하물 표와 여권 좀 보여주시겠어요? 추적해 드리겠습니다.)

Traveler (Turn 2): "Here you go. It's a red suitcase with a blue ribbon. When do you think it might arrive?" (여기 있습니다. 파란 리본이 달린 빨간색 여행 가방입니다. 언제쯤 도착할 것 같나요?)

Airline Agent (Turn 2): "Let me check. We'll initiate a search immediately and will need you to fill out a report with your contact details and a description of the bag." (확인해 보겠습니다. 즉시 수색을 시작할 것이며, 손님의 연락처와 가방에 대한 설명이 포함된 보고서를 작성해 주셔야 합니다.)

반응형

예시 2: 수하물이 파손된 것을 발견했을 때 (Discovering Damaged Baggage)

Traveler (Turn 1): "I've just picked up my suitcase, and I found that one of the wheels is completely broken and there's a large crack on the side." (방금 제 여행 가방을 찾았는데, 바퀴 하나가 완전히 부서졌고 옆면에 큰 금이 가 있는 것을 발견했습니다.)

Airline Agent (Turn 1): "I'm very sorry to see that. Do you have the baggage claim tag for the damaged bag?" (정말 죄송합니다. 파손된 가방의 수하물 표를 가지고 계신가요?)

Traveler (Turn 2): "Yes, here it is. This happened during the flight. How can I claim compensation for this damage?" (네, 여기 있습니다. 비행 중에 이런 일이 발생했어요. 이 손상에 대해 어떻게 보상을 청구할 수 있나요?)

Airline Agent (Turn 2): "We'll need to file a damaged baggage report right away. We can then discuss repair options or compensation according to our policy." (즉시 파손 수하물 보고서를 작성해야 합니다. 그런 다음 저희 규정에 따라 수리 옵션이나 보상에 대해 논의할 수 있습니다.)

예시 3: 잘못된 수하물을 가져왔을 때 (Picked Up the Wrong Baggage)

Traveler (Turn 1): "I think I've mistakenly picked up someone else's bag. It looks very similar to mine, but the tag has a different name." (제가 실수로 다른 사람의 가방을 가져온 것 같아요. 제 것과 아주 비슷하게 생겼는데, 꼬리표에 적힌 이름이 다르네요.)

Airline Agent (Turn 1): "Oh, I see. Please don't worry, it happens. Could you bring the bag here, and do you still have your own baggage claim tag?" (아, 그렇군요. 너무 걱정하지 마세요, 종종 있는 일입니다. 가방을 이리 가져다주시겠어요? 그리고 본인 수하물 표는 아직 가지고 계신가요?)

Traveler (Turn 2): "Yes, this is the wrong bag, and here's my claim tag. My bag is also a black Samsonite, just like this one." (네, 이건 잘못 가져온 가방이고, 이게 제 수하물 표입니다. 제 가방도 이것처럼 검은색 샘소나이트거든요.)

Airline Agent (Turn 2): "Thank you. Let's see if we can locate your bag quickly. We'll also try to contact the owner of the bag you have." (감사합니다. 손님의 가방을 신속히 찾을 수 있는지 확인해 보겠습니다. 또한 지금 가지고 계신 가방의 주인에게도 연락을 시도해 보겠습니다.)


B. 항공편 문제 해결 (Resolving Flight Issues)

항공편을 놓쳐버린 상황

예시 1: 연결 항공편을 놓쳤을 때 (Missed Connecting Flight due to delay)

Traveler (Turn 1): "My incoming flight was late, and I've missed my connection to Paris, flight AF201. What should I do?" (제 도착 항공편이 늦어져서 파리행 AF201 연결편을 놓쳤어요. 어떻게 해야 하나요?)

Airline Agent (Turn 1): "I apologize for the inconvenience. Let me check for the next available flight to Paris for you. May I see your ticket and passport?" (불편을 드려 죄송합니다. 파리행 다음 항공편을 확인해 드리겠습니다. 항공권과 여권을 보여주시겠어요?)

Traveler (Turn 2): "Here they are. I need to get there as soon as possible for a business meeting." (여기 있습니다. 업무 회의 때문에 가능한 한 빨리 그곳에 도착해야 합니다.)

Airline Agent (Turn 2): "I understand. The next flight with available seats is in 3 hours. I can book you on that one." (알겠습니다. 다음 이용 가능한 좌석이 있는 항공편은 3시간 후에 있습니다. 그 항공편으로 예약해 드릴 수 있습니다.)

예시 2: 항공편이 취소되었을 때 (Flight Cancellation)

Traveler (Turn 1): "I just received a notification that my flight to New York, UA88, has been cancelled. What are my options?" (방금 제 뉴욕행 UA88 항공편이 취소되었다는 알림을 받았습니다. 제가 선택할 수 있는 방안은 무엇인가요?)

Airline Agent (Turn 1): "I'm truly sorry for this cancellation. We can rebook you on the next available flight or offer you a full refund." (항공편 취소에 대해 진심으로 사과드립니다. 다음 이용 가능한 항공편으로 다시 예약해 드리거나 전액 환불해 드릴 수 있습니다.)

Traveler (Turn 2): "I'd prefer to be rebooked. When is the earliest flight I can take?" (다시 예약하고 싶습니다. 제가 탈 수 있는 가장 빠른 항공편은 언제인가요?)

Airline Agent (Turn 2): "Let me check for you. There's a flight with a partner airline leaving this evening, or our own flight tomorrow morning. We can also provide accommodation if needed." (확인해 보겠습니다. 오늘 저녁에 출발하는 제휴 항공사 항공편이 있고, 아니면 내일 아침 저희 항공편이 있습니다. 필요하시다면 숙소도 제공해 드릴 수 있습니다.)

예시 3: 탑승 게이트가 변경되었으나 안내를 받지 못했을 때 (Gate Change without Notification)

Traveler (Turn 1): "Excuse me, the departure board said Gate 25 for flight BA245, but there's a different flight here. Was there a gate change?" (실례합니다, 출발 안내판에는 BA245편이 25번 게이트라고 나왔는데, 여긴 다른 항공편이 있네요. 게이트가 변경되었나요?)

Airline Agent (Turn 1): "Let me check your flight, sir. (Checking) Yes, BA245 to London has been changed to Gate 42. I apologize if you weren't notified." (손님 항공편을 확인해 보겠습니다. (확인하며) 네, 런던행 BA245편은 42번 게이트로 변경되었습니다. 안내를 받지 못하셨다면 죄송합니다.)

Traveler (Turn 2): "Gate 42? Oh no, that's on the other side of the airport! Is the flight delayed at all? I'm worried I won't make it." (42번 게이트요? 이런, 공항 반대편이잖아요! 항공편이 조금이라도 지연되었나요? 제시간에 못 갈까 봐 걱정되네요.)

Airline Agent (Turn 2): "Boarding has just started, so you should still have time if you hurry. I can call the gate to let them know you're on your way." (탑승이 막 시작되었으니 서두르시면 아직 시간이 있을 겁니다. 제가 게이트에 전화해서 손님께서 가고 계신다고 알려드릴 수 있습니다.)


 

C. 입국 심사 상세 질문 응대 (Handling Detailed Questions at Immigration)

입국 심사하는 상황

예시 1: 입국 목적에 대한 추가 질문 (Further Questions about Purpose of Visit)

Immigration Officer (Turn 1): "Your passport, please. What's the purpose of your visit to Canada today?" (여권 주십시오. 오늘 캐나다 방문 목적이 무엇입니까?)

Traveler (Turn 1): "Here you go. I'm here for tourism and to visit some friends." (여기 있습니다. 관광과 친구들 방문차 왔습니다.)

Immigration Officer (Turn 2): "How long do you plan to stay, and where will you be staying?" (얼마나 머무를 계획이시며, 어디에 숙박하실 예정입니까?)

Traveler (Turn 2): "I'll be staying for two weeks. For the first week, at the Fairmont Hotel, and the second week at my friend's place in Vancouver." (2주 동안 머무를 예정입니다. 첫 주는 페어몬트 호텔에서, 두 번째 주는 밴쿠버에 있는 친구 집에서 지낼 겁니다.)

예시 2: 체류 기간 및 숙소에 대한 상세 질문 (Detailed Questions about Length of Stay and Accommodation)

Immigration Officer (Turn 1): "You've stated you are staying for 3 months. Is that for holiday purposes only?" (3개월 동안 머무른다고 하셨는데, 휴가 목적으로만 오신 건가요?)

Traveler (Turn 1): "Yes, primarily. I'm planning a long backpacking trip across the country." (네, 주로 그렇습니다. 전국을 배낭여행할 장기 계획을 가지고 있습니다.)

Immigration Officer (Turn 2): "Do you have sufficient funds for such a long trip and a return ticket booked?" (그렇게 긴 여행을 위한 충분한 자금이 있으시며, 왕복 항공권은 예약하셨습니까?)

Traveler (Turn 2): "Yes, I have my bank statement here, and my return flight is booked for August 15th." (네, 여기 제 은행 잔고 증명서가 있고, 귀국 항공편은 8월 15일로 예약되어 있습니다.)

예시 3: 소지품 또는 신고 물품에 대한 질문 (Questions about Belongings or Declared Items)

Immigration Officer (Turn 1): "Have you filled out your customs declaration form? Are you bringing any food items, or gifts exceeding $600 in value?" (세관 신고서는 작성하셨습니까? 음식물이나 미화 600달러를 초과하는 가치의 선물을 소지하고 계신가요?)

Traveler (Turn 1): "Yes, I've filled it out. I have some packaged cookies for my friend, but no fresh food, and all gifts are below that value." (네, 작성했습니다. 친구에게 줄 포장된 과자가 좀 있지만, 신선 식품은 없고 모든 선물은 그 가치 미만입니다.)

Immigration Officer (Turn 2): "Alright. And are you carrying more than $10,000 in cash or equivalent?" (알겠습니다. 그리고 현금이나 그에 상응하는 액수로 10,000달러 이상을 소지하고 계십니까?)

Traveler (Turn 2): "No, I have about $1,000 in cash and the rest on my credit cards." (아니요, 현금은 약 1,000달러 정도 가지고 있고 나머지는 신용카드에 있습니다.)

 

얼른 오픽 AL  따고 싶네요.. 여러분도 롤플레잉 화이팅!!!

영단어장으로~

2025.05.26 - [영어/단어장] - [영어단어] 공항 관련 영단어장

 

[영어단어] 공항 관련 영단어장

안녕하세요! 공항 관련 회화 공부 끝나고 중상급 수준으로 영단어 정리했습니다.:)다들 열공하세용^^✈️ 공항 이용 고급 영단어 100선 (Intermediate-Advanced Airport Vocabulary)1. 공항 일반 용어 및 장소 (

sucksa-himdleall.tistory.com

 

반응형
반응형
안녕하세요. 저번에 회화 연습했으니 이번에는 쉐도잉 전략을 알아보겠습니다.:)

이 전략은 단순히 문장을 따라 읽는 것을 넘어, 대화의 생동감을 불어넣고 실제 원어민과 유사한 자연스러운 발화 능력을 키우는 데 목표를 둡니다. 중-상급 학습자에게는 단순한 모방을 넘어, 언어에 감정을 싣고 미묘한 의미 차이를 표현하는 능력이 중요하기 때문입니다.

쉐도잉은 감정 살리기다.

📚 1.3 쉐도잉 전략: 감정과 의도를 담아 뉘앙스 살리기 & 다양한 어조 연습

이 전략은 다음 세 가지 핵심 요소로 구성됩니다:

  1. 캐릭터의 감정선과 의도 파악
  2. 뉘앙스 살리기
  3. 다양한 어조 연습

각 요소에 대해 자세히 살펴보겠습니다.

반응형

1. 캐릭터의 감정선과 의도 파악

왜 중요할까요? 말은 단순히 정보 전달의 수단이 아닙니다. 말하는 사람의 감정(기쁨, 실망, 짜증, 감사 등)과 의도(항의, 요청, 제안, 설득 등)가 담겨 있을 때 비로소 생명력을 갖습니다. 이를 파악해야만 쉐도잉 시 로봇처럼 말하는 것을 피하고, 상황에 맞는 자연스러운 억양과 표현을 구사할 수 있습니다.

어떻게 파악할까요?

  • 상황 이해: 대화가 이루어지는 전반적인 상황(예: 레스토랑에서 음식에 불만을 제기하는 상황 )을 먼저 이해해야 합니다. 어떤 일이 벌어지고 있는지, 등장인물들 간의 관계는 어떤지 등을 파악합니다.
     
  • 대사 분석:
    • 단어 선택: 캐릭터가 사용하는 단어를 주의 깊게 살펴보세요. 예를 들어, "I'm a bit hesitant to bring this up..." 이라는 표현은 불만을 제기하긴 해야겠지만 조심스럽고 공손한 태도를 보이려는 의도를 나타냅니다. 반면, 서버의 "I do apologize sincerely for that." 라는 응대는 진심으로 사과하려는 감정을 전달합니다.
       
    • 문맥 속 단서 찾기: 대사 앞뒤의 내용을 통해 캐릭터가 왜 그런 말을 하는지, 무엇을 원하는지 추론합니다. 예를 들어, 스테이크가 잘못 나왔다는 고객의 말 뒤에 서버는 즉시 새로 준비해 주겠다고 제안합니다. 여기서 서버의 의도는 고객의 불만을 신속히 해결하고 만족시키려는 것입니다.
       
       
  • 목소리 톤 (오디오 자료가 있는 경우): 원어민의 목소리 톤 변화, 말의 속도, 억양 등을 통해 감정을 읽어냅니다. 예를 들어, 같은 "Thank you"라도 감사함의 정도나 상황에 따라 톤이 달라집니다.

2. 뉘앙스 살리기

뉘앙스란 무엇일까요? 뉘앙스는 말에 담긴 미묘한 의미나 감정의 차이를 의미합니다. 같은 문장이라도 뉘앙스에 따라 전혀 다른 느낌을 줄 수 있습니다. 예를 들어, 예의 바른 요청, 가벼운 불만, 깊은 감사 등은 모두 다른 뉘앙스를 가집니다.

어떻게 뉘앙스를 살릴까요? 캐릭터의 감정과 의도를 파악했다면, 이를 목소리에 반영하여 뉘앙스를 살리는 연습을 합니다.

  • 억양 (Intonation): 문장 끝을 올리거나 내리는 것, 특정 단어를 강조하는 것 등을 통해 감정과 의도를 표현합니다. 예를 들어, 레스토랑에서 창가 자리를 요청하는 고객은 기대감을 담아 끝을 살짝 올리며 부드럽게 말할 수 있습니다. ("would it be possible to get a table by the window?" )
     
  • 강세 (Stress): 문장 내에서 어떤 단어를 강조하느냐에 따라 의미가 달라집니다. 캐릭터가 중요하게 생각하거나 강조하고 싶은 부분에 강세를 주어 말하는 연습을 합니다.
  • 리듬과 속도 (Rhythm and Pacing): 캐릭터의 감정 상태에 따라 말의 리듬과 속도가 달라집니다. 예를 들어, 다급한 상황에서는 말이 빨라지고, 신중하게 무언가를 설명할 때는 속도가 느려질 수 있습니다. 고객의 알레르기 관련 문의 시, 고객은 신중하고 명확하게, 서버는 안심시키는 어조로 대화할 가능성이 큽니다.
     
  • 목소리 톤 (Vocal Tone): 부드러운 톤, 단호한 톤, 밝은 톤, 걱정스러운 톤 등 캐릭터의 감정에 맞춰 목소리 톤을 조절합니다. 예를 들어, 음식 추천을 하는 서버는 열정적이고 친절한 톤을 사용할 것입니다.
     

3. 다양한 어조 연습

왜 중요할까요? 실제 대화에서는 상황과 상대방에 따라 다양한 어조를 사용해야 합니다. 불만을 제기할 때의 어조, 특별 요청을 할 때의 공손한 어조, 알레르기에 대해 문의할 때의 진지한 어조, 메뉴를 추천받을 때의 기대감 섞인 어조 등은 모두 다릅니다. 다양한 어조를 연습하면 표현력이 풍부해지고, 어떤 상황에서도 적절하게 대응하는 능력을 기를 수 있습니다.

 

어떻게 연습할까요?

  • 상황별 어조 모방: 학습 자료에 등장하는 다양한 상황(예: 불만 제기, 특별 요청, 상세 문의, 심층 대화 )에서 각 캐릭터가 사용하는 어조를 그대로 따라 해봅니다.
     
    • 불만 제기 시: 너무 공격적이지 않으면서도 단호함이 느껴지는 어조 (예: "I ordered my steak medium-rare, and this appears to be well-done." )
       
    • 특별 요청 시: 공손하고 정중한 어조 (예: "If it's not too much trouble... would it be possible to...?" )
       
    • 상세 문의 (알레르기 등) 시: 명확하고 진지한 어조 (예: "I need to be extremely careful as I have a severe dairy and soy allergy." )
       
  • 의식적인 어조 변화 연습: 같은 문장이라도 다른 감정이나 의도를 담아 여러 가지 어조로 말하는 연습을 해봅니다. 예를 들어, "Thank you"라는 문장을 진심으로 감사할 때, 마지못해 감사할 때, 놀라며 감사할 때 등 다양한 어조로 연습해 보세요.
  • 역할극: 가능하다면 파트너와 함께 각기 다른 캐릭터의 역할을 맡아 대화 연습을 하면서 어조를 살리는 연습을 하면 더욱 효과적입니다.

 

✨ 이 전략을 위한 추가 팁:

  • 녹음 후 피드백: 자신의 쉐도잉을 녹음해서 원본과 비교하며 들어보세요. 감정, 의도, 뉘앙스, 어조가 잘 살아났는지 스스로 평가하고 개선점을 찾아 반복 연습합니다.
  • 과장해보기: 처음에는 감정이나 어조를 조금 과장해서 표현해보는 것도 좋습니다. 익숙해지면 점차 자연스럽게 조절할 수 있습니다.
  • 표정 및 제스처 활용: 비록 쉐도잉이 주로 듣고 말하는 연습이지만, 가능하면 원어민의 표정이나 제스처를 상상하거나 (영상 자료가 있다면) 따라 해보세요. 신체적인 표현은 목소리에도 영향을 미쳐 감정과 뉘앙스를 살리는 데 도움이 됩니다.

이러한 심층적인 쉐도잉 전략을 통해 단순한 문장 암기를 넘어, 살아있는 영어를 구사하는 데 한 걸음 더 다가가시길 바랍니다!

 

다음 강의로~~

2025.05.26 - [영어/회화] - [영어회화] 상황: 공항 (수하물 분실/지연, 항공편 문제 해결, 입국 심사 상세 질문 응대)

 

[영어회화] 상황: 공항 (수하물 분실/지연, 항공편 문제 해결, 입국 심사 상세 질문 응대)

2주차: 여행 중 돌발 상황 및 문제 해결여행 중 공항에서 발생할 수 있는 다양한 돌발 상황에 대처하고 문제를 해결하는 영어 표현을 익혀봅니다. 각 상황에 맞춰 침착하게 필요한 정보를 전달하

sucksa-himdleall.tistory.com

 

반응형
반응형

🛍️ 쇼핑 영어 정복! 1주차: 스마트한 쇼핑객 되기 💳

매장에서 원하는 상품에 대해 정확히 질문하고, 품질과 기능을 꼼꼼히 비교하며, 때로는 가격 협상을 시도하고, 교환이나 환불 절차까지 능숙하게 처리할 수 있다면 더욱 만족스러운 쇼핑 경험을 할 수 있겠죠? 중-상급 수준의 쇼핑 영어, 지금 시작합니다!

1.2 상황: 쇼핑 (Shopping Scenarios)

A. 상품 상세 문의 (Detailed Inquiry about a Product)

예시 1: 의류 소재 및 관리 방법에 대한 문의

옷구매하는 눈나

Customer (Turn 1): "Excuse me, I really like this sweater, but I'm curious about the fabric. Could you tell me what it's made of and how to care for it? I'm looking for something that's both comfortable and easy to maintain." (실례합니다, 이 스웨터가 정말 마음에 드는데, 소재가 궁금해서요. 어떤 재질로 만들어졌고 어떻게 관리해야 하는지 알려주실 수 있나요? 편안하면서도 관리가 쉬운 것을 찾고 있거든요.)

Sales Associate (Turn 2): "Of course! This sweater is a blend of 70% merino wool and 30% cashmere, so it's incredibly soft and warm. For care, we recommend hand washing it in cold water with a mild detergent or dry cleaning to maintain its shape and softness. It's best to lay it flat to dry." (물론입니다! 이 스웨터는 메리노 울 70%와 캐시미어 30% 혼방이라 굉장히 부드럽고 따뜻합니다. 관리 방법으로는 찬물에 중성세제를 사용하여 손세탁하시거나 드라이클리닝하시면 모양과 부드러움을 오래 유지할 수 있습니다. 눕혀서 말리시는 것이 가장 좋습니다.)

Customer (Turn 3): "That sounds lovely. Merino wool and cashmere are great. Does it tend to pill easily? That's always a concern of mine with softer knits." (정말 좋네요. 메리노 울과 캐시미어라니. 혹시 보풀이 잘 생기는 편인가요? 부드러운 니트류는 항상 그게 걱정이거든요.)

Sales Associate (Turn 4): "That's a valid concern. While all-natural fibers can pill to some extent with friction, this blend is quite high quality and designed to minimize pilling. Using a fabric shaver gently can help if any minor pilling occurs over time. We also find that proper washing helps prevent it significantly." (타당한 걱정이십니다. 모든 천연 섬유는 마찰로 인해 어느 정도 보풀이 생길 수 있지만, 이 혼방 제품은 품질이 매우 우수하여 보풀 발생을 최소화하도록 디자인되었습니다. 시간이 지나 약간의 보풀이 생기면 부드럽게 옷감 면도기를 사용하시면 도움이 됩니다. 또한, 올바른 세탁 방법이 보풀 방지에 상당히 효과가 있는 것으로 확인됩니다.)

예시 2: 전자기기 사용법 및 호환성 문의

Customer (Turn 1): "Hello, I'm interested in these wireless headphones. Could you explain how to pair them with my phone? And are they compatible with older laptop models that only have Bluetooth 4.0?" (안녕하세요, 이 무선 헤드폰에 관심이 있는데요. 휴대폰과 어떻게 페어링하는지 설명해주실 수 있나요? 그리고 블루투스 4.0만 지원하는 구형 노트북 모델과도 호환이 되나요?)

Sales Associate (Turn 2): "Certainly. Pairing is quite simple. You just need to turn on the headphones, and they'll automatically enter pairing mode. Then, you select them from the Bluetooth menu on your phone. As for compatibility, yes, they use Bluetooth 5.0 but are backward compatible with Bluetooth 4.0, so they should work fine with your older laptop, though you might not get all the advanced features like the lowest latency." (물론입니다. 페어링은 아주 간단합니다. 헤드폰을 켜시면 자동으로 페어링 모드로 진입합니다. 그런 다음 휴대폰의 블루투스 메뉴에서 선택하시면 됩니다. 호환성에 관해서는, 네, 이 제품은 블루투스 5.0을 사용하지만 블루투스 4.0과 하위 호환되므로 구형 노트북에서도 문제없이 작동할 것입니다. 다만, 가장 낮은 지연 시간과 같은 모든 고급 기능을 사용하지 못할 수도 있습니다.)

Customer (Turn 3): "That's good to hear. What's the battery life like on a single charge, and how long does it take to fully recharge them? I often use headphones for long periods." (그거 다행이네요. 한 번 충전으로 배터리는 얼마나 가나요? 그리고 완전히 다시 충전하는 데 시간은 얼마나 걸리죠? 제가 헤드폰을 장시간 사용하는 경우가 많거든요.)

Sales Associate (Turn 4): "These offer up to 20 hours of playback on a single charge, which is quite good for their class. Recharging them fully takes about 2 hours using the included USB-C cable. They also have a quick charge feature where 15 minutes of charging can give you about 3 hours of playback." (이 제품은 한 번 충전으로 최대 20시간 재생이 가능하며, 동급 제품 중에서는 꽤 좋은 편입니다. 포함된 USB-C 케이블을 사용하여 완전히 재충전하는 데는 약 2시간이 걸립니다. 또한, 15분 충전으로 약 3시간 재생이 가능한 급속 충전 기능도 있습니다.)

반응형

예시 3: 식품의 원산지 및 유통기한 문의

Customer (Turn 1): "Excuse me, I'm looking at this imported cheese. Could you tell me where it's from and what the 'best before' date is? The label is a bit hard to read." (실례합니다, 이 수입 치즈를 보고 있는데요. 원산지가 어디고, 유통기한이 언제까지인지 알려주실 수 있나요? 라벨이 좀 읽기 어렵네요.)

Staff (Turn 2): "No problem at all. This particular cheese is an aged cheddar from Somerset, England. Let me check the date for you... Ah, here it is. The best before date is October 25th of this year. So you have plenty of time to enjoy it." (물론입니다. 이 치즈는 영국 서머싯에서 온 숙성 체더치즈입니다. 날짜를 확인해 드릴게요... 아, 여기 있네요. 유통기한은 올해 10월 25일까지입니다. 즐기실 시간이 충분합니다.)

Customer (Turn 3): "Great. And is this cheese pasteurized? I need to make sure for someone who is pregnant." (좋네요. 그리고 이 치즈는 저온 살균된 건가요? 임산부가 있어서 확인해야 하거든요.)

Staff (Turn 4): "Yes, this one is made from pasteurized cow's milk, so it's generally considered safe during pregnancy. We always ensure our product descriptions are clear about pasteurization for imported cheeses, but it's always good to double-check." (네, 이 제품은 저온 살균된 우유로 만들어져서 일반적으로 임신 중에도 안전한 것으로 간주됩니다. 저희는 수입 치즈의 저온 살균 여부에 대해 항상 제품 설명에 명확히 기재하려고 하지만, 다시 한번 확인하시는 것이 좋습니다.)

B. 품질/기능 비교 (Comparing Quality/Features)

예시 1: 두 가지 스마트폰 모델 비교

폰팔이횽님

Customer (Turn 1): "Hi, I'm trying to decide between the 'Alpha X1' and the 'Beta Pro 2' smartphones. They seem quite similar in price. Could you highlight the main differences in terms of camera quality and battery life? Those are my priorities." (안녕하세요, '알파 X1'과 '베타 프로 2' 스마트폰 사이에서 고민 중입니다. 가격대는 비슷해 보이는데, 카메라 품질과 배터리 수명 측면에서 주요 차이점을 설명해주실 수 있나요? 그 두 가지가 저에게 가장 중요하거든요.)

Shop Assistant (Turn 2): "Certainly. Both are excellent phones. The Alpha X1 is known for its slightly superior low-light camera performance and wider angle lens, which is great for landscape shots. The Beta Pro 2, on the other hand, generally offers about 2-3 hours more battery life on average daily use and has a faster charging capability." (물론입니다. 두 제품 모두 훌륭한 휴대폰입니다. 알파 X1은 약간 더 우수한 저조도 카메라 성능과 더 넓은 화각의 렌즈로 유명하며, 풍경 사진에 좋습니다. 반면에 베타 프로 2는 평균적인 일일 사용 기준으로 배터리 수명이 약 2~3시간 더 길고, 고속 충전 기능이 있습니다.)

Customer (Turn 3): "That's helpful, thank you. So, if I travel a lot and take many outdoor pictures, the Alpha X1 might be better for photos, but the Beta Pro 2 would be more reliable throughout the day without needing a charge? What about overall durability and software updates?" (도움이 되네요, 감사합니다. 그럼 제가 여행을 많이 다니고 야외 사진을 많이 찍는다면 알파 X1이 사진에는 더 좋겠지만, 하루 종일 충전 없이 사용하기에는 베타 프로 2가 더 안정적이겠군요? 전반적인 내구성과 소프트웨어 업데이트는 어떤가요?)

Shop Assistant (Turn 4): "Precisely. For durability, both have similar water and dust resistance ratings, but the Beta Pro 2 has a slightly newer generation of reinforced glass. In terms of software, both manufacturers promise timely updates for at least three years, but Alpha's updates have historically been a bit quicker to roll out after new Android versions are released." (정확합니다. 내구성 면에서는 두 제품 모두 비슷한 방수 방진 등급을 가지고 있지만, 베타 프로 2가 약간 더 새로운 세대의 강화 유리를 사용했습니다. 소프트웨어의 경우, 두 제조사 모두 최소 3년간 시기적절한 업데이트를 약속하지만, 역사적으로 새로운 안드로이드 버전 출시 후 알파의 업데이트가 조금 더 빨리 배포되는 경향이 있습니다.)

예시 2: 두 종류의 커피 원두 비교

Customer (Turn 1): "I'm looking for some whole bean coffee. I usually like a medium roast. I see you have an Ethiopian Yirgacheffe and a Colombian Supremo. Can you tell me a bit about the flavor differences?" (원두 커피를 찾고 있어요. 보통 미디엄 로스트를 좋아하는데요. 에티오피아 예가체프랑 콜롬비아 수프리모가 있네요. 맛의 차이점을 좀 설명해주실 수 있나요?)

Barista (Turn 2): "Absolutely. The Ethiopian Yirgacheffe, even as a medium roast, will typically have brighter, more acidic notes – think citrus, floral, and tea-like qualities. The Colombian Supremo, on the other hand, will offer a more balanced, classic coffee flavor with nutty and chocolatey notes and a medium body. It's generally a bit mellower than the Yirgacheffe." (물론입니다. 에티오피아 예가체프는 미디엄 로스트라도 보통 더 밝고 산미가 있는 편입니다. 감귤류나 꽃 향, 차와 같은 특징을 생각하시면 됩니다. 반면에 콜롬비아 수프리모는 견과류나 초콜릿 향이 나고 중간 정도의 바디감을 가진, 좀 더 균형 잡힌 클래식한 커피 맛을 제공합니다. 일반적으로 예가체프보다 약간 더 부드럽습니다.)

Customer (Turn 3): "Hmm, the brighter notes of the Yirgacheffe sound interesting, but sometimes I find very acidic coffees a bit harsh. Is the acidity very pronounced in your Yirgacheffe roast?" (음, 예가체프의 밝은 향미가 흥미롭긴 한데, 가끔 너무 산미가 강한 커피는 좀 거칠게 느껴지더라고요. 여기 예가체프 로스트는 산미가 아주 강한 편인가요?)

Barista (Turn 4): "Our roast profile for the Yirgacheffe aims to highlight its characteristic brightness without being overly sharp. It’s more of a complex, nuanced acidity rather than a sour or biting one. If you prefer something definitely smoother with less perceived acidity, the Colombian Supremo would be a very safe and satisfying choice. We can also grind a small sample of each for you to smell, if that helps." (저희 예가체프 로스팅은 지나치게 날카롭지 않으면서도 특유의 밝은 향미를 강조하는 것을 목표로 합니다. 시큼하거나 톡 쏘는 산미라기보다는 복합적이고 미묘한 뉘앙스의 산미에 가깝습니다. 확실히 부드럽고 산미가 덜 느껴지는 것을 선호하신다면 콜롬비아 수프리모가 매우 안전하고 만족스러운 선택이 될 겁니다. 도움이 된다면 각각 소량씩 갈아서 향을 맡아보실 수 있도록 해드릴 수도 있습니다.)

예시 3: 러닝화 두 모델의 쿠셔닝 및 지지력 비교

Customer (Turn 1): "I'm looking for new running shoes and I'm torn between the 'Nimbus Cloud' and the 'Stability Strider' models. I do about 20 miles a week, mostly on pavement. What are the main differences in cushioning and support?" (새 러닝화를 찾고 있는데, '님버스 클라우드' 모델과 '스태빌리티 스트라이더' 모델 사이에서 고민 중입니다. 주로 포장도로에서 일주일에 20마일 정도 뛰는데요. 쿠셔닝과 지지력에서 주요 차이점이 뭔가요?)

Sales Associate (Turn 2): "Both are great choices for road running. The 'Nimbus Cloud' is a neutral shoe known for its maximum cushioning – it’s very plush and designed for impact absorption, ideal if you prioritize softness. The 'Stability Strider', as the name suggests, offers more stability features, including a firmer midsole and guide rails, which help control overpronation." (두 모델 모두 도로 러닝에 훌륭한 선택입니다. '님버스 클라우드'는 중립 쿠션화로, 최대치의 쿠셔닝으로 유명합니다. 매우 푹신하고 충격 흡수에 중점을 두어 부드러움을 우선시한다면 이상적입니다. '스태빌리티 스트라이더'는 이름에서 알 수 있듯이 더 단단한 중창과 가이드 레일 등 안정성을 높이는 기능을 제공하여 과내전을 제어하는 데 도움을 줍니다.)

Customer (Turn 3): "I see. I don't think I overpronate significantly, but I do appreciate good support for longer runs to prevent fatigue. Would the Nimbus Cloud lack support for, say, a 10-mile run?" (그렇군요. 제가 심하게 과내전하는 것 같지는 않지만, 장거리 달리기 시 피로 방지를 위해 좋은 지지력을 중요하게 생각합니다. 예를 들어 10마일 달리기에 '님버스 클라우드'는 지지력이 부족할까요?)

Sales Associate (Turn 4): "Not necessarily. The Nimbus Cloud still offers excellent support for a neutral shoe due to its substantial cushioning and well-structured upper. However, if you feel your feet or ankles tend to roll inward slightly, especially when tired, the Stability Strider would provide that extra bit of corrective support. If you're generally a neutral runner, the Nimbus often feels more comfortable due to its softness, even on longer distances." (꼭 그렇지는 않습니다. '님버스 클라우드'는 풍부한 쿠셔닝과 잘 구조화된 갑피 덕분에 중립화로서 훌륭한 지지력을 제공합니다. 하지만 특히 피곤할 때 발이나 발목이 약간 안쪽으로 쏠리는 경향이 있다면 '스태빌리티 스트라이더'가 추가적인 교정 지지력을 제공할 것입니다. 일반적으로 중립 주자라면 장거리에서도 부드러움 때문에 '님버스'가 더 편안하게 느껴지는 경우가 많습니다.)

C. 가격 협상 시도 (Attempting to Negotiate Price)

예시 1: 가전제품 구매 시 할인 문의

냉장고 구매하려는 횽

Customer (Turn 1): "I'm very interested in purchasing this 'SmartFridge 5000'. I've seen it advertised at a slightly lower price at one of your competitor's stores online. Would you be able to match that price, or perhaps offer a small discount if I buy it today?" (이 '스마트냉장고 5000' 모델 구매에 관심이 많습니다. 경쟁사 온라인 매장에서 약간 더 낮은 가격으로 광고하는 것을 봤습니다. 혹시 그 가격에 맞춰주시거나, 오늘 구매하면 약간의 할인을 제공해주실 수 있을까요?)

Salesperson (Turn 2): "Thank you for your interest in the SmartFridge 5000! We do have a price match policy for identical, in-stock items from local competitors. If you can show me the advertisement, I can certainly look into that for you. Regarding an additional discount, this model is currently part of our 'Energy Savers' promotion, which already includes a $100 instant rebate." (스마트냉장고 5000에 관심을 가져주셔서 감사합니다! 저희는 현지 경쟁업체의 동일한 재고 보유 품목에 대해 가격 일치 정책을 시행하고 있습니다. 광고를 보여주시면 제가 확인해 보겠습니다. 추가 할인에 관해서는, 이 모델은 현재 '에너지 절약' 프로모션에 포함되어 있어 이미 100달러 즉시 할인이 적용되어 있습니다.)

Customer (Turn 3): "Okay, that's good to know about the price match. I have the webpage saved on my phone. (Shows phone) Beyond the price match and the existing rebate, since I'm also considering buying the matching smart oven, would there be any potential for a bundle deal or free delivery?" (네, 가격 일치에 대해 알게 되어 좋네요. 해당 웹페이지를 휴대폰에 저장해 두었습니다. (휴대폰을 보여주며) 가격 일치와 기존 할인 외에, 제가 스마트 오븐도 함께 구매할까 고려 중인데, 혹시 묶음 상품 할인이나 무료 배송 혜택 같은 것이 있을까요?)

Salesperson (Turn 4): "Let me verify that price match for you first. (Checks information) Yes, we can match that price. And if you purchase both the SmartFridge 5000 and the SmartOven X700 today, I can definitely waive the standard delivery fee, which would save you an additional $75. How does that sound?" (먼저 가격 일치를 확인해 드리겠습니다. (정보를 확인하며) 네, 그 가격에 맞춰드릴 수 있습니다. 그리고 오늘 스마트냉장고 5000과 스마트오븐 X700을 함께 구매하시면, 기본 배송비 75달러를 면제해 드릴 수 있습니다. 어떠신가요?)

예시 2: 중고 서적 여러 권 구매 시 할인 문의

Customer (Turn 1): "Hi there. I've picked out these five classic novels. They're all from your '3 for $15' section, but I have five. Is there any chance of a slightly better deal if I take all of them, perhaps extending the per-book discount?" (안녕하세요. 이 고전 소설 다섯 권을 골랐는데요. 모두 '3권에 15달러' 섹션에서 고른 건데, 저는 다섯 권이거든요. 혹시 이 다섯 권을 다 사면 조금 더 좋은 조건, 예를 들어 권당 할인율을 적용해주실 수 있을까요?)

Bookseller (Turn 2): "That's a nice selection! Officially, the '3 for $15' is a set promotion. However, since you're picking up five, let me see... I could probably do all five for $23 instead of the $25 that would be if you did one set of three and two individuals at $5 each. That’s a bit of a saving." (좋은 책들을 고르셨네요! 공식적으로 '3권에 15달러'는 세트 프로모션입니다. 하지만 다섯 권을 고르셨으니... 잠시만요. 3권 세트 하나와 개별 두 권을 각각 5달러씩 해서 25달러가 되는 대신, 다섯 권 전부를 23달러에 드릴 수 있을 것 같습니다. 조금 할인되는 거죠.)

Customer (Turn 3): "Okay, $23 for five is a bit better, thank you for that. Would you consider $20 for the lot? I'm a student, and every little bit helps!" (네, 다섯 권에 23달러면 조금 낫네요, 감사합니다. 혹시 20달러는 어떠세요? 제가 학생이라 조금이라도 아끼면 좋거든요!)

Bookseller (Turn 4): "I appreciate that. While I can't go down to $20 as our margins on these are already quite slim, I can meet you at $22 for the five books. That’s the absolute best I can do on these. How does that sound?" (이해합니다. 이 책들은 이미 마진이 적어서 20달러까지는 어렵지만, 22달러에 다섯 권을 드리는 것으로 맞춰드릴 수 있습니다. 이게 제가 해드릴 수 있는 최선입니다. 어떠세요?)

예시 3: 가구 구매 시 전시품 할인 또는 추가 서비스 요청

Customer (Turn 1): "This display model sofa is exactly what I'm looking for, and it's marked with a 15% 'as-is' discount. Since it's the last one and has a tiny scuff mark on the leg I noticed, would you be open to a slightly higher discount, say 20%?" (이 전시된 소파가 제가 찾던 바로 그건데, '현품 할인'으로 15% 할인 표시가 되어 있네요. 마지막 남은 제품이고 다리 부분에 작은 흠집이 있는 걸 봤는데, 혹시 할인을 조금 더, 예를 들어 20%까지 해주실 수 있을까요?)

Sales Manager (Turn 2): "Thanks for pointing out the scuff mark. The 15% already accounts for it being a display model. While I can't increase the percentage discount further on this particular piece as it's already significantly reduced, I might be able to offer something else. Are you planning on having it delivered?" (흠집을 지적해주셔서 감사합니다. 15% 할인은 이미 전시품이라는 점을 감안한 가격입니다. 이 제품은 이미 많이 할인된 상태라 추가적인 퍼센트 할인은 어렵지만, 다른 혜택을 드릴 수도 있을 것 같습니다. 배송받으실 계획이신가요?)

Customer (Turn 3): "Yes, I would need delivery. Does the current price include delivery and assembly, or is that extra?" (네, 배송이 필요합니다. 현재 가격에 배송 및 조립 비용이 포함된 건가요, 아니면 추가 비용이 드나요?)

Sales Manager (Turn 4): "Delivery and assembly are normally an additional $100 for this size of sofa. What I can do, since you're taking the floor model 'as-is' and pointed out the minor imperfection, is offer you complimentary delivery and assembly. So you'd save that $100. That effectively brings your total saving up quite a bit." (이 크기의 소파는 배송 및 조립 비용이 보통 100달러 추가됩니다. 고객님께서 전시품을 '현 상태 그대로' 구매하시고 작은 흠집도 지적해주셨으니, 제가 무료 배송 및 조립을 제공해 드릴 수 있습니다. 그렇게 하면 100달러를 절약하시는 거죠. 결과적으로 총 할인액이 꽤 커지는 셈입니다.)

D. 교환/환불 절차 상세 안내 및 요청 (Detailed Guidance and Request for Exchange/Refund Process)

예시 1: 사이즈가 맞지 않는 의류 교환 요청

옷바꾸고싶은 횽

Customer (Turn 1): "Hi, I bought this shirt here two days ago, but it's a bit too small for me. I haven't worn it, and the tags are still on. I have the receipt. Could I please exchange it for a larger size, if you have it in stock?" (안녕하세요, 이틀 전에 여기서 이 셔츠를 샀는데, 저한테 사이즈가 좀 작네요. 입지는 않았고, 택도 그대로 붙어있습니다. 영수증도 가지고 있고요. 혹시 재고가 있다면 더 큰 사이즈로 교환할 수 있을까요?)

Store Clerk (Turn 2): "Good morning! Yes, absolutely. As long as it's within our 14-day return/exchange period, unworn with tags, and you have the receipt, that's no problem at all. What size did you need? Let me check our inventory for you." (안녕하세요! 네, 물론입니다. 저희 14일 반품/교환 기간 이내이고, 착용하지 않으셨으며 택이 부착된 상태이고, 영수증을 가지고 계시면 전혀 문제없습니다. 어떤 사이즈가 필요하신가요? 재고를 확인해 드리겠습니다.)

Customer (Turn 3): "I bought a medium, but I think I need a large. If you don't have a large in this exact color, would it be possible to get a different color in large, or perhaps choose a different shirt of similar value?" (미디엄 사이즈를 샀는데, 라지 사이즈가 필요할 것 같아요. 만약 이 색상으로 라지 사이즈가 없다면, 다른 색상의 라지 사이즈로 교환하거나, 비슷한 가격대의 다른 셔츠를 골라도 될까요?)

Store Clerk (Turn 4): "Let's see... (Checks computer) Okay, great news! We do have the large in this same color and style. I'll just process the exchange for you. Could I just see your receipt, please? If we didn't have it, you would have been welcome to choose a different color or another item of equivalent value, or receive store credit." (어디 볼까요... (컴퓨터를 확인하며) 네, 좋은 소식이네요! 이 동일한 색상과 스타일로 라지 사이즈가 있습니다. 바로 교환 처리해 드리겠습니다. 영수증 좀 보여주시겠어요? 만약 재고가 없었다면 다른 색상이나 동일한 가격대의 다른 상품을 선택하시거나 상품권을 받으실 수 있었습니다.)

예시 2: 결함이 있는 상품 환불 요청

Customer (Turn 1): "Hello, I purchased this electric kettle here last week, and I'm afraid it's faulty. It worked for two days, but now it won't turn on at all. I have the box and the receipt. I'd like to request a full refund, please." (안녕하세요, 지난주에 여기서 이 전기 주전자를 구매했는데, 아무래도 불량인 것 같습니다. 이틀 동안은 작동했는데, 지금은 전혀 켜지지가 않네요. 포장 상자와 영수증도 가지고 있습니다. 전액 환불을 요청하고 싶습니다.)

Customer Service Rep (Turn 2): "Oh, I'm very sorry to hear that you're having trouble with the kettle. Do you mind if I quickly test it here just to confirm the issue? And yes, if it's faulty, a refund is certainly an option within our 30-day policy for defective items, provided you have the receipt." (아, 주전자에 문제가 생기셨다니 정말 죄송합니다. 혹시 여기서 간단히 테스트해서 문제를 확인해도 괜찮을까요? 네, 만약 불량이라면 영수증이 있으실 경우 불량품에 대한 저희 30일 정책에 따라 환불이 가능합니다.)

Customer (Turn 3): "Sure, go ahead. (Waits while the rep tests it). As you can see, it doesn't power on. I tried different outlets at home too. I'd prefer a refund rather than an exchange, as I've lost a bit of confidence in this particular model." (네, 해보세요. (직원이 테스트하는 동안 기다린다). 보시다시피 전원이 켜지지 않네요. 집에서도 다른 콘센트에 꽂아봤어요. 이 특정 모델에 대한 신뢰를 좀 잃어서 교환보다는 환불을 받고 싶습니다.)

Customer Service Rep (Turn 4): "Yes, I can see it's not working. I apologize for the inconvenience this has caused. A full refund is no problem at all. I'll just need to process this through our system. Would you like the refund back onto the original card you used for payment?" (네, 작동하지 않는 것을 확인했습니다. 불편을 드려 죄송합니다. 전액 환불은 전혀 문제없습니다. 저희 시스템을 통해 처리해 드리겠습니다. 결제하셨던 원래 카드로 환불해 드릴까요?)

예시 3: 온라인 주문 상품 매장 반품 및 사이즈 교환

Customer (Turn 1): "Hi, I ordered these shoes online, but they're a half size too big. The website said I could return or exchange online orders at a physical store. Can I exchange them for a smaller size here?" (안녕하세요, 이 신발을 온라인으로 주문했는데, 반 사이즈가 너무 크네요. 웹사이트에서는 온라인 주문 건도 오프라인 매장에서 반품이나 교환이 가능하다고 봤어요. 여기서 더 작은 사이즈로 교환할 수 있을까요?)

Store Associate (Turn 2): "Yes, you certainly can return or exchange online orders here. Do you have your order confirmation email or the packing slip with you? And of course, the shoes should be in unworn condition." (네, 물론 온라인 주문 건도 여기서 반품이나 교환이 가능합니다. 주문 확인 이메일이나 포장 명세서를 가지고 계신가요? 그리고 당연히 신발은 착용하지 않은 상태여야 합니다.)

Customer (Turn 3): "Yes, I have the order confirmation on my phone right here. (Shows phone). And the shoes haven't been worn outside, just tried on indoors. I need a size 7 instead of this 7.5." (네, 여기 휴대폰에 주문 확인서가 있습니다. (휴대폰을 보여주며). 그리고 신발은 밖에서 신지 않았고, 실내에서 신어보기만 했습니다. 이 7.5 사이즈 대신 7 사이즈가 필요합니다.)

Store Associate (Turn 4): "Perfect. Let me just scan your order... Okay, I see it. Now, let me check if we have the size 7 in stock in this style... (Checks inventory) Yes, we do! I can process an exchange for you right now. We'll just return the 7.5 from your online order and then 'sell' you the size 7 at no charge as an even exchange." (완벽합니다. 주문을 스캔해 보겠습니다... 네, 확인됐습니다. 이제 이 스타일로 7 사이즈 재고가 있는지 확인해 보겠습니다... (재고 확인) 네, 있습니다! 지금 바로 교환 처리해 드릴 수 있습니다. 온라인 주문하신 7.5 사이즈를 반품 처리하고, 동일 금액 교환으로 7 사이즈를 무료로 '판매' 처리해 드리겠습니다.)

 

다음 강의로 넘어가시죵~

2025.05.26 - [영어/회화] - [영어회화] 캐릭터의 감정선과 의도를 파악하며 뉘앙스 살리기, 다양한 어조 연습

 

[영어회화] 캐릭터의 감정선과 의도를 파악하며 뉘앙스 살리기, 다양한 어조 연습

안녕하세요. 저번에 회화 연습했으니 이번에는 쉐도잉 전략을 알아보겠습니다.:)이 전략은 단순히 문장을 따라 읽는 것을 넘어, 대화의 생동감을 불어넣고 실제 원어민과 유사한 자연스러운 발

sucksa-himdleall.tistory.com

 

반응형
반응형

1.1 상황: 레스토랑 (Restaurant Scenarios)

A. 음식/서비스 불만 제기 (Complaining about Food/Service)

예시 1: 음식이 기대와 다를 때 (스테이크가 너무 익혀져 나옴)

스테이크에 불만가진 아조씨

  • Customer (Turn 1): "Excuse me, I'm a bit hesitant to bring this up, but I ordered my steak medium-rare, and this appears to be well-done. The center is hardly pink at all. Could you possibly take a look?"
    • (실례합니다만, 이런 말씀 드리기 좀 조심스러운데요, 제가 스테이크를 미디엄 레어로 주문했는데 이건 웰던으로 보이네요. 가운데가 전혀 분홍빛이 돌지 않아요. 혹시 한번 봐주실 수 있나요?)
  • Server (Turn 2): "Oh, I do apologize sincerely for that. You're absolutely right, this doesn't look like a medium-rare. Let me take this back to the kitchen immediately and have a new one prepared for you to your liking. Would that be alright?"
    • (아, 정말 진심으로 죄송합니다. 손님 말씀이 맞으시네요, 이건 미디엄 레어로 보이지 않습니다. 즉시 주방으로 가져가서 손님 취향에 맞게 새로 준비해 드리도록 하겠습니다. 괜찮으시겠습니까?)
  • Customer (Turn 3): "Yes, thank you, I'd appreciate that. About how long do you think it will take? My dining partner is already eating."
    • (네, 감사합니다. 그렇게 해주시면 좋겠어요. 혹시 시간은 얼마나 걸릴까요? 같이 온 사람은 이미 식사 중이라서요.)
  • Server (Turn 4): "I'll ensure it's prioritized. I would estimate roughly 10-12 minutes. In the meantime, could I offer you a complimentary drink or a small appetizer while you wait?"
    • (최대한 우선적으로 처리하도록 하겠습니다. 대략 10분에서 12분 정도 예상합니다. 기다리시는 동안 괜찮으시다면 무료 음료나 간단한 애피타이저를 제공해 드려도 될까요?)

예시 2: 서비스가 만족스럽지 않을 때 (주문한 음료가 계속 안 나옴)

  • Customer (Turn 1): "Pardon me, we've been waiting for our drinks – a lemonade and an iced tea – for about 15, maybe even 20 minutes now. We ordered them when we first sat down with our food order. Could you please check on that for us?"
    • (실례합니다, 저희가 음료 – 레모네이드랑 아이스티요 – 를 기다린 지 15분, 어쩌면 20분 정도 된 것 같습니다. 음식 주문할 때 같이 시켰거든요. 확인 좀 부탁드릴 수 있을까요?)
  • Server (Turn 2): "I am so incredibly sorry for that oversight and the delay. That's certainly not our standard. Let me rush to the bar and find out what happened. I'll have them for you in just a moment."
    • (그런 실수와 지연에 대해 정말 대단히 죄송합니다. 분명 저희의 일반적인 서비스는 아닙니다. 바로 바로 가서 무슨 일인지 알아보고, 곧바로 가져다 드리겠습니다.)
  • Customer (Turn 3): "Thank you. We were starting to think our order got lost. We're quite thirsty, especially with this weather."
    • (감사합니다. 저희 주문이 누락된 건 아닌가 생각하고 있었어요. 날씨도 이래서 꽤 목이 마르거든요.)
  • Server (Turn 4): "I completely understand, and again, my apologies. (Returns shortly with drinks) Here are your lemonade and iced tea. Please let me know if there's anything else at all I can do to make your experience better."
    • (전적으로 이해합니다, 다시 한번 사과드립니다. (곧 음료를 가지고 돌아와서) 여기 레모네이드와 아이스티 나왔습니다. 혹시라도 저희가 손님의 식사 경험을 더 좋게 해드릴 수 있는 다른 일이 있다면 무엇이든 말씀해주십시오.)

예시 3: 계산서 오류 지적

계산서 지적해서 언짢은 눈나

  • Customer (Turn 1): "Excuse me, we've just received the bill, and I think there might be a slight mistake. It seems we've been charged for two desserts, but we only ordered and received one – the chocolate lava cake."
    • (실례합니다, 방금 계산서를 받았는데 약간의 착오가 있는 것 같습니다. 디저트 두 개에 대해 요금이 청구된 것 같은데, 저희는 초콜릿 라바 케이크 하나만 주문하고 받았거든요.)
  • Server (Turn 2): "Oh, dear. I do apologize for that error. Let me take a look at the bill and our system right away. Could you point out the specific item you didn't have?"
    • (이런. 그 오류에 대해 사과드립니다. 즉시 계산서와 저희 시스템을 확인해보겠습니다. 혹시 어떤 항목을 드시지 않으셨는지 짚어주시겠어요?)
  • Customer (Turn 3): "Yes, it's this 'Cheesecake' listed here for $9. We definitely didn't have that one. The lava cake was correct, though."
    • (네, 여기 $9짜리 '치즈케이크'라고 적힌 이 항목입니다. 저희는 분명히 그걸 먹지 않았어요. 라바 케이크는 맞았고요.)
  • Server (Turn 4): "You are absolutely right. I see the error now. It must have been an input mistake. I'll get this corrected for you immediately and bring you a new bill. So sorry for the confusion."
    • (손님 말씀이 정확하십니다. 이제 오류가 보이네요. 입력 실수였던 것 같습니다. 즉시 수정해서 새 계산서를 가져다 드리겠습니다. 혼란을 드려 정말 죄송합니다.)

 

반응형

B. 특별 요청 (Making Special Requests)

좋은 자리 달라고 요청하는 커플

예시 1: 자리 관련 특별 요청

  • Customer (Turn 1): "Good evening. We have a reservation under the name 'Kim'. If it's not too much trouble, and if one is available, would it be possible to get a table by the window? We're celebrating our wedding anniversary and would love a slightly more romantic setting."
    • (안녕하세요. '김'으로 예약했습니다. 혹시 너무 번거롭지 않으시다면, 그리고 가능한 자리가 있다면, 창가 쪽으로 앉을 수 있을까요? 저희가 결혼기념일이라 조금 더 로맨틱한 분위기를 원해서요.)
  • Server (Turn 2): "Happy anniversary! That's wonderful. Let me just check our seating chart. We do have a few window tables that are currently occupied, but one might be clearing up shortly. Would you mind waiting at the bar for about 10 minutes, or would you prefer a different available table now?"
    • (결혼기념일 축하드립니다! 정말 멋지네요. 잠시 좌석 배치도를 확인해보겠습니다. 현재 창가 쪽 자리는 몇 개 차 있긴 한데, 곧 하나가 빌 수도 있을 것 같습니다. 괜찮으시다면 바에서 10분 정도 기다리시겠어요, 아니면 지금 가능한 다른 테이블로 안내해 드릴까요?)
  • Customer (Turn 3): "Oh, if there's a chance for a window seat soon, we'd be happy to wait a few minutes at the bar. That would be lovely. Thank you for checking."
    • (아, 곧 창가 자리가 날 가능성이 있다면, 바에서 몇 분 정도는 기꺼이 기다릴 수 있습니다. 정말 좋을 것 같아요. 확인해주셔서 감사합니다.)
  • Server (Turn 4): "Excellent. Please make yourselves comfortable at the bar, and I'll come get you as soon as it's ready. Can I get you started with any drinks while you wait?"
    • (좋습니다. 바에서 편히 계시면, 준비되는 대로 제가 모시러 오겠습니다. 기다리시는 동안 마실 것부터 주문하시겠어요?)

예시 2: 음식 조리법 변경 요청

  • Customer (Turn 1): "I'm interested in the 'Spicy Seafood Pasta'. However, I'm not a big fan of mussels. Would it be possible to have it prepared without mussels, and perhaps with some extra shrimp instead, if that's feasible?"
    • ('매콤한 해산물 파스타'에 관심이 있는데요. 제가 홍합을 별로 안 좋아해서요. 혹시 홍합 없이 조리해주시고, 가능하다면 대신 새우를 좀 더 넣어주실 수 있을까요?)
  • Server (Turn 2): "Let me check with the chef about substituting extra shrimp for the mussels. Usually, we can accommodate such requests. Just to confirm, you'd like the spicy seafood pasta, no mussels, and potentially extra shrimp?"
    • (홍합 대신 새우를 추가로 넣는 것에 대해 셰프에게 확인해보겠습니다. 보통 그런 요청은 수용 가능합니다. 다시 한번 확인하자면, 매콤한 해산물 파스타에 홍합 빼고, 가능하면 새우 추가를 원하시는 거죠?)
  • Customer (Turn 3): "Yes, that's correct. And if the extra shrimp incurs an additional charge, that's perfectly fine. I just really enjoy shrimp more."
    • (네, 맞습니다. 그리고 만약 새우 추가에 비용이 발생한다면, 그건 전혀 문제없습니다. 제가 그냥 새우를 훨씬 더 좋아해서요.)
  • Server (Turn 4): "(After checking) Good news! The chef said that's absolutely fine, and there won't be an extra charge for a reasonable amount of extra shrimp. So, spicy seafood pasta, no mussels, extra shrimp it is!"
    • ((확인 후) 좋은 소식입니다! 셰프님께서 괜찮다고 하셨고, 적당량의 새우 추가에는 별도 요금이 부과되지 않을 거라고 합니다. 그럼 매콤한 해산물 파스타, 홍합 없이, 새우 추가로 주문받겠습니다!)

예시 3: 기념일 관련 작은 이벤트 요청

  • Customer (Turn 1): "Just to let you know, it's my partner's birthday today. We're planning on ordering dessert later. Would it be possible to perhaps put a small candle on their dessert, or maybe write 'Happy Birthday' on the plate if you do that sort of thing?"
    • (참고로 오늘 제 파트너 생일이거든요. 이따가 디저트를 주문할 계획인데, 혹시 디저트에 작은 초 하나를 꽂아주시거나, 아니면 그런 걸 하신다면 접시에 'Happy Birthday'라고 써주실 수 있을까요?)
  • Server (Turn 2): "Happy birthday to your partner! Yes, we can absolutely arrange a candle and a little birthday message on the dessert plate. That's a lovely gesture. Which dessert were you considering, or would you like some recommendations later?"
    • (파트너 분 생일 축하드립니다! 네, 물론 디저트 접시에 초와 함께 작은 생일 메시지를 준비해 드릴 수 있습니다. 정말 멋진 생각이에요. 혹시 어떤 디저트를 생각하고 계신가요, 아니면 나중에 추천해 드릴까요?)
  • Customer (Turn 3): "That's wonderful, thank you! We haven't decided on the dessert yet, but we'll definitely let you know. Just a subtle surprise would be perfect."
    • (정말 좋네요, 감사합니다! 아직 디저트는 못 정했지만, 정하면 꼭 알려드릴게요. 그냥 조용하고 작은 서프라이즈면 완벽할 것 같아요.)
  • Server (Turn 4): "Consider it done. Just give me a nod or let any of my colleagues know when you've ordered dessert and are ready for the little surprise. We'll make it special!"
    • (알겠습니다. 디저트 주문하시고 작은 서프라이즈 준비되시면 저나 다른 동료에게 살짝 눈짓을 주시거나 알려주세요. 저희가 특별하게 만들어 드리겠습니다!)

C. 알레르기 관련 상세 문의 (Detailed Inquiries about Allergies)

알러지 있는 눈나

예시 1: 특정 재료 포함 여부 및 교차 오염 문의

  • Customer (Turn 1): "I need to be extremely careful as I have a severe dairy and soy allergy. Could you tell me if the 'Pan-Seared Chicken Breast' contains any dairy or soy, including in the sauce or any marinades? Also, how is cross-contamination handled in your kitchen for these allergens?"
    • (제가 유제품과 대두 알레르기가 매우 심해서 극도로 조심해야 합니다. '팬에 구운 닭가슴살' 요리에 소스나 마리네이드를 포함하여 유제품이나 대두가 들어가는지 알려주실 수 있나요? 또한, 주방에서는 이러한 알레르겐에 대한 교차 오염을 어떻게 관리하시는지요?)
  • Server (Turn 2): "Thank you for informing us about your allergies; we take this very seriously. The chicken itself is dairy and soy-free. However, the standard sauce it comes with does contain a butter base. We can definitely prepare it with a different, custom-made sauce for you, perhaps an olive oil and herb dressing. Regarding cross-contamination, we use separate cutting boards and utensils for allergen-free preparations, but I will personally supervise this with the chef."
    • (알레르기에 대해 알려주셔서 감사합니다. 저희는 이 문제를 매우 중요하게 생각합니다. 닭고기 자체는 유제품과 대두가 들어가지 않습니다. 하지만 기본으로 제공되는 소스에는 버터가 기본으로 들어갑니다. 손님을 위해 다른 맞춤형 소스, 예를 들어 올리브 오일과 허브 드레싱으로 확실히 준비해 드릴 수 있습니다. 교차 오염과 관련해서는 알레르기 프리 조리를 위해 별도의 도마와 조리 도구를 사용하지만, 제가 셰프와 함께 이 과정을 직접 감독하겠습니다.)
  • Customer (Turn 3): "That sounds very reassuring, thank you. The olive oil and herb dressing would be perfect. So, just to confirm, the chicken will be cooked on a clean surface, and no soy-based oils or ingredients will be near it?"
    • (정말 안심이 되네요, 감사합니다. 올리브 오일과 허브 드레싱이 좋겠습니다. 그럼 다시 한번 확인하자면, 닭고기는 깨끗한 조리대에서 조리될 것이고, 대두 기반 오일이나 재료는 근처에 없을 것이라는 거죠?)
  • Server (Turn 4): "Absolutely. I will ensure the chef uses fresh, clean equipment and that there's no soy lecithin or other hidden soy ingredients in any seasoning used for your dish. Your health and safety are our priority."
    • (물론입니다. 셰프가 새롭고 깨끗한 장비를 사용하고, 손님의 요리에 사용되는 어떤 양념에도 대두 레시틴이나 다른 숨겨진 대두 성분이 없는지 확실히 하겠습니다. 손님의 건강과 안전이 저희의 최우선입니다.)

예시 2: 글루텐 프리 옵션 상세 문의

  • Customer (Turn 1): "Hi, I'm celiac, so I need strictly gluten-free options. I see you have a 'GF' symbol next to the 'Quinoa Salad'. Could you confirm if all its components, including the dressing and any toppings, are certified gluten-free and if there's any risk of cross-contact with wheat flour in the preparation area?"
    • (안녕하세요, 제가 셀리악병이 있어서 엄격하게 글루텐 프리인 음식을 먹어야 합니다. '퀴노아 샐러드' 옆에 'GF' 표시가 있는 것을 봤는데요. 드레싱이나 토핑을 포함한 모든 구성 요소가 인증된 글루텐 프리인지, 그리고 조리 공간에서 밀가루와의 교차 접촉 위험은 없는지 확인해주실 수 있나요?)
  • Server (Turn 2): "Yes, our 'GF' symbol indicates that the dish is prepared to be gluten-free, and we source certified gluten-free ingredients where possible for these items. The dressing for the Quinoa Salad is a vinaigrette made in-house with no gluten. We do have a dedicated prep space for GF items to minimize cross-contact, but as we are a mixed-use kitchen, we cannot guarantee 100% absence of airborne flour particles, though we take extensive precautions."
    • (네, 저희 'GF' 표시는 해당 요리가 글루텐 프리로 준비된다는 의미이며, 가능한 경우 이러한 품목에 대해 인증된 글루텐 프리 재료를 공급받습니다. 퀴노아 샐러드 드레싱은 글루텐 없이 직접 만든 비네그레트입니다. 교차 접촉을 최소화하기 위해 GF 품목을 위한 전용 준비 공간이 있지만, 저희는 복합 주방이기 때문에 공기 중 밀가루 입자가 100% 없다고 보장할 수는 없으나, 광범위한 예방 조치를 취하고 있습니다.)
  • Customer (Turn 3): "I understand the airborne risk in a mixed kitchen, thank you for being transparent. Could you perhaps ask the chef if they can use freshly cleaned utensils and a separate cutting board specifically for my salad? That would give me more peace of mind."
    • (복합 주방에서의 공기 중 위험에 대해 이해합니다. 투명하게 말씀해주셔서 감사합니다. 혹시 셰프에게 제 샐러드를 위해 특별히 새로 세척한 조리 도구와 별도의 도마를 사용해줄 수 있는지 여쭤봐 주시겠어요? 그렇게 해주시면 훨씬 마음이 놓일 것 같습니다.)
  • Server (Turn 4): "Absolutely. I will personally convey your request to the chef and ensure they take those extra precautions for your Quinoa Salad. We want you to dine with confidence."
    • (물론입니다. 손님의 요청을 셰프에게 직접 전달하고, 퀴노아 샐러드를 위해 그러한 추가 예방 조치를 취하도록 확실히 하겠습니다. 저희는 손님께서 안심하고 식사하시기를 바랍니다.)

D. 추천 메뉴 심층 대화 (In-depth Conversation about Recommended Menu Items)

예시 1: 셰프 추천 메뉴에 대한 구체적인 질문

맛깔난 생선요리 먹을 생각에 신나신 할무니

  • Customer (Turn 1): "Your 'Daily Market Fish' special sounds intriguing. Could you elaborate on what type of fish it is today, how it's prepared, and what it's served with? I'm looking for something flavorful but not too heavy."
    • (오늘의 '마켓 생선' 특선 요리가 흥미롭게 들리네요. 오늘 어떤 종류의 생선인지, 어떻게 조리되는지, 그리고 무엇과 함께 제공되는지 자세히 설명해주실 수 있나요? 저는 풍미는 있으면서 너무 무겁지 않은 것을 찾고 있거든요.)
  • Server (Turn 2): "Certainly! Today's Market Fish is a beautiful pan-seared Sea Bass. It's cooked with a crispy skin, seasoned with lemon, capers, and fresh dill. It's served on a bed of asparagus and a light white wine reduction sauce. It’s quite popular as it's both delicate and full of flavor."
    • (물론입니다! 오늘의 마켓 생선은 아름다운 팬에 구운 농어입니다. 껍질은 바삭하게 익혔고, 레몬, 케이퍼, 신선한 딜로 양념했습니다. 아스파라거스 위에 올려지고 가벼운 화이트 와인 리덕션 소스와 함께 제공됩니다. 섬세하면서도 풍미가 가득해서 꽤 인기가 많습니다.)
  • Customer (Turn 3): "That sounds absolutely delicious, especially the crispy skin and the lemon-caper seasoning. Is the portion size substantial, or would you recommend an appetizer with it if I have a decent appetite?"
    • (정말 맛있을 것 같네요, 특히 바삭한 껍질과 레몬-케이퍼 양념이요. 양은 충분한 편인가요, 아니면 제가 식욕이 좀 있는 편인데 애피타이저를 함께 주문하는 것이 좋을까요?)
  • Server (Turn 4): "The fish fillet itself is a good size, about 6-7 ounces, and with the asparagus, it's a satisfying meal for most. However, if you have a heartier appetite, our 'Grilled Octopus Salad' as a starter would complement it beautifully without being too filling before the main course."
    • (생선 필레 자체는 6-7온스 정도로 양이 괜찮고, 아스파라거스와 함께 제공되어 대부분의 손님에게 만족스러운 식사가 됩니다. 하지만 식욕이 더 좋으시다면, 애피타이저로 저희 '구운 문어 샐러드'를 드시면 메인 코스 전에 너무 배부르지 않으면서도 생선 요리와 아름답게 어울릴 겁니다.)

예시 2: 음식과 어울리는 와인 추천 요청 및 대화

  • Customer (Turn 1): "We've decided on the 'Braised Short Ribs' and the 'Roasted Duck Breast'. We're looking for a red wine to share, preferably something robust but smooth. What would you suggest from your list?"
    • (저희는 '찜갈비'와 '구운 오리 가슴살'로 결정했습니다. 함께 마실 레드 와인을 찾고 있는데, 되도록이면 풍부하면서도 부드러운 것으로요. 와인 리스트에서 어떤 것을 추천해주시겠어요?)
  • Server (Turn 2): "Excellent choices, both are rich and flavorful. For those dishes, I'd recommend a Malbec from Argentina, like our 'Catena Zapata'. It has dark fruit notes and a velvety texture that would stand up well to the richness of the short ribs and complement the duck beautifully. Alternatively, a Californian Zinfandel could also be a great option if you enjoy something a bit jammier."
    • (훌륭한 선택이십니다. 두 요리 모두 풍미가 진하죠. 그 요리들에는 저희 '카테나 자파타' 같은 아르헨티나 말벡을 추천해 드립니다. 검은 과일 향과 벨벳 같은 질감이 있어서 찜갈비의 진한 맛과도 잘 어울리고 오리고기와도 아름답게 조화를 이룰 겁니다. 아니면 좀 더 과일잼 같은 풍미를 즐기신다면 캘리포니아 진판델도 훌륭한 선택이 될 수 있습니다.)
  • Customer (Turn 3): "The Malbec sounds intriguing. We're not too familiar with Zinfandel. Could you tell us a bit more about the specific characteristics of the Catena Zapata Malbec? Is it very tannic?"
    • (말벡이 흥미롭게 들리네요. 진판델은 저희가 잘 몰라서요. 카테나 자파타 말벡의 구체적인 특징에 대해 좀 더 설명해주실 수 있나요? 타닌이 매우 강한 편인가요?)
  • Server (Turn 4): "The Catena Zapata Malbec is full-bodied, yes, but the tannins are well-integrated and ripe, making it quite smooth and approachable, not aggressively tannic. You'll find notes of blackberry, plum, a hint of vanilla, and a subtle spiciness. It has a long, satisfying finish. It's one of our most popular reds for pairings like yours."
    • (카테나 자파타 말벡은 풀바디 와인이 맞습니다만, 타닌이 잘 통합되어 있고 잘 익어서 공격적으로 타닌이 강하기보다는 꽤 부드럽고 마시기 편합니다. 블랙베리, 자두, 약간의 바닐라 향과 미묘한 스파이시함을 느끼실 수 있을 겁니다. 여운도 길고 만족스럽고요. 손님께서 선택하신 것과 같은 페어링에 저희가 가장 많이 추천하는 레드 와인 중 하나입니다.)

 

영단어장 공부하러가요~

2025.05.18 - [영어/단어장] - [영어단어] 레스토랑 관련 영단어장

 

[영어단어] 레스토랑 관련 영단어장

🍽️ 레스토랑 영어 정복! 중-상급자를 위한 필수 영단어 100 & 핵심 구문 20 📖안녕하세요! 미식과 영어 공부, 두 마리 토끼를 잡고 싶은 여러분을 위해 준비했습니다. 레스토랑에서 자신감 있게

sucksa-himdleall.tistory.com

 

다음 회화 공부하러가용

2025.05.19 - [영어/회화] - [영어회화] 상황: 쇼핑 (상품 상세 문의, 품질/기능 비교, 가격 협상 시도, 교환/환불 절차 상세 안내 및 요청)

 

[영어회화] 상황: 쇼핑 (상품 상세 문의, 품질/기능 비교, 가격 협상 시도, 교환/환불 절차 상세 안

🛍️ 쇼핑 영어 정복! 1주차: 스마트한 쇼핑객 되기 💳매장에서 원하는 상품에 대해 정확히 질문하고, 품질과 기능을 꼼꼼히 비교하며, 때로는 가격 협상을 시도하고, 교환이나 환불 절차까지

sucksa-himdleall.tistory.com

 

반응형
반응형

안녕하세요. 오픽 준비에 진심인 석사의호흡입니다. 

회화 공부를 위해 커리큘럼을 짜봤어. 

같이 공부하실분 저를 따라 오시면 됩니다^^

영어공부하는 곰돌이

Phase 1: 심층적인 일상 및 전문 상황 대처 (1-4주차)

  • 1주차: 서비스 상황 심층 탐구
    • 1.1 상황: 레스토랑 (음식/서비스 불만 제기, 특별 요청, 알레르기 관련 상세 문의, 추천 메뉴 심층 대화)
    • 1.2 상황: 쇼핑 (상품 상세 문의, 품질/기능 비교, 가격 협상 시도, 교환/환불 절차 상세 안내 및 요청)
    • 1.3 쉐도잉 전략: 캐릭터의 감정선과 의도를 파악하며 뉘앙스 살리기, 다양한 어조 연습
  • 2주차: 여행 중 돌발 상황 및 문제 해결
    • 2.1 상황: 공항 (수하물 분실/지연, 항공편 문제 해결, 입국 심사 상세 질문 응대)
    • 2.2 상황: 호텔 (예약 문제, 객실 시설 불만 제기 및 해결, 컨시어지 서비스 심층 이용)
    • 2.3 어휘 확장: 각 상황별 필수 고급 어휘 및 관용 표현 집중 학습
  • 3주차: 전문적인 소통 및 정보 교환
    • 3.1 상황: 은행/공공기관 (복잡한 금융 상품 문의, 민원 제기 및 해결 과정, 공식적인 정보 요청)
    • 3.2 상황: 예약 및 일정 조율 (병원, 미용실 등 전문 서비스 예약 변경/취소, 복잡한 일정 협의)
    • 3.3 쉐도잉 팁: 격식체와 비격식체 표현 구분하여 사용하기, 명확하고 논리적인 전달 연습
  • 4주차: 네트워킹 및 사회적 상호작용
    • 4.1 상황: 컨퍼런스/모임 (처음 만난 사람과 스몰톡, 관심사 공유, 명함 교환 및 자연스러운 대화 이어가기)
    • 4.2 상황: 이웃/지인과의 대화 (일상적인 안부, 가벼운 부탁, 초대고 응하기/거절하기)
    • 4.3 주간 복습: Phase 1 주요 상황극 스크립트 없이 롤플레잉 시도, 부족한 부분 집중 보완
반응형

Phase 2: 의견 교환 및 관계 심화 (5-8주차)

  • 5주차: 심도 있는 의견 제시 및 토론
    • 5.1 상황: 뉴스/시사 문제에 대한 견해 밝히기 (찬성/반대 논리적으로 설명, 근거 제시)
    • 5.2 상황: 영화/책/공연 감상 후 심층 토론 (줄거리 요약, 인상 깊었던 점, 비판적 시각 공유)
    • 5.3 쉐도잉 전략: 다양한 연결어 사용, 문장 구조 다변화 연습
  • 6주차: 경험 공유 및 스토리텔링
    • 6.1 상황: 개인적인 경험, 성공/실패담 상세하게 이야기하기 (감정 묘사 포함)
    • 6.2 상황: 여행담, 재미있었던 에피소드 흥미롭게 전달하기 (청중의 반응 유도)
    • 6.3 어휘 확장: 묘사 및 감정 표현 관련 풍부한 어휘 학습
  • 7주차: 설득 및 협상
    • 7.1 상황: 상대방에게 자신의 아이디어/제안 설득하기 (장점 부각, 반론 예상 및 대응)
    • 7.2 상황: 의견 차이 조율 및 합의점 도출 (상호 이익 고려, 대안 제시)
    • 7.3 쉐도잉 팁: 상대방의 어투와 제스처까지 모방하며 몰입도 높이기
  • 8주차: 조언 구하기 및 제공하기 / 피드백 주고받기
    • 8.1 상황: 개인적인 고민이나 문제에 대해 조언 구하고 공감 얻기
    • 8.2 상황: 상대방에게 진솔하고 건설적인 조언/피드백 제공하기 (정중한 표현 사용)
    • 8.3 주간 복습: Phase 2 상황극 중 가장 어려웠던 대화 다시 연습, 실제 상황 가정하고 응용 연습

Phase 3: 고급 상황 대처 및 유창성 극대화 (9-12주차 이상)

  • 9주차: 직장 내 커뮤니케이션 (선택 사항, 또는 유사한 전문 상황)
    • 9.1 상황: 회의 참여 (의견 개진, 질문, 반론 제기, 요약 정리)
    • 9.2 상황: 프레젠테이션 일부 또는 질의응답 연습
    • 9.3 쉐도잉 전략: 전문 용어 및 비즈니스 매너 익히며 쉐도잉
  • 10주차: 갈등 관리 및 중재
    • 10.1 상황: 오해 풀기 및 관계 회복을 위한 대화
    • 10.2 상황: 제3자 입장에서 갈등 상황 중재 시도 (양측 입장 경청 및 해결책 모색)
    • 10.3 어휘 확장: 갈등, 협상, 중재 관련 고급 어휘 및 표현 익히기
  • 11주차: 예측 불가능한 대화 및 즉흥적인 응답
    • 11.1 상황: 예상치 못한 질문에 순발력 있게 대처하기 (인터뷰, 돌발 질문 등)
    • 11.2 상황: 스크립트 최소화 또는 없이 특정 주제/상황에 대해 자유롭게 대화 이어가기 (파트너가 있다면 더욱 좋음)
    • 11.3 쉐도잉 팁: 핵심 메시지 빠르게 파악하고 논리적으로 응답하는 연습
  • 12주차: 관심 분야 심층 탐구 및 최종 리뷰
    • 12.1 상황: 본인의 관심 분야 (학문, 기술, 예술 등) 관련 심도 있는 토론 또는 발표 연습
    • 12.2 최종 점검: 지난 커리큘럼 전체 리뷰, 가장 자신 있는 상황과 부족한 상황 파악 후 향후 학습 계획 수립
    • 12.3 쉐도잉 응용: 원어민 인터뷰, 강연, 다큐멘터리 등 좀 더 긴 호흡의 자료 도전

 

영어 회화 공부하러가요~

2025.05.18 - [영어/회화] - [영어회화] 상황: 레스토랑 (음식/서비스 불만 제기, 특별 요청, 알레르기 관련 상세 문의 등)

 

[영어회화] 상황: 레스토랑 (음식/서비스 불만 제기, 특별 요청, 알레르기 관련 상세 문의 등)

1.1 상황: 레스토랑 (Restaurant Scenarios)A. 음식/서비스 불만 제기 (Complaining about Food/Service)예시 1: 음식이 기대와 다를 때 (스테이크가 너무 익혀져 나옴)Customer (Turn 1): "Excuse me, I'm a bit hesitant to bring th

sucksa-himdleall.tistory.com

 

반응형

+ Recent posts